Gaudete (Piae Cantiones, 1582)

preview_player
Показать описание
Helios performs "Gaudete" (Rejoice!), a traditional Christmas carol published in the Piae Cantiones in 1582.

Gaudete, gaudete!
Christus est natus
Ex Maria virgine,
gaudete!

Tempus adest gratiæ
Hoc quod optabamus,
Carmina lætitiæ
Devote reddamus.

Deus homo factus est
Natura mirante,
Mundus renovatus est
A Christo regnante.

Ezechielis porta
Clausa pertransitur,
Unde lux est orta
Salus invenitur.

Ergo nostra contio
Psallat iam in lustro;
Benedicat Domino:
Salus Regi nostro.
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Absolutely fantastic, well orchestrated .

britturk
Автор

Site padre Paulo Ricardo
"Gaudete

Gaudete, gaudete! Christus est natus ex Maria Virgine. Gaudete! — “Alegrai-vos, alegrai-vos! Cristo nasceu da Virgem Maria. Alegrai-vos!” Eis o que diz o refrão deste outro canto latino, cuja letra e melodia aparecem publicadas pela primeira vez no livro Piæ cantiones, uma coleção finlandesa de hinos sacros (de 1582!). 

Este é um típico cântico medieval de louvor, feito a várias vozes e com um texto bastante singelo. A primeira estrofe, por exemplo, diz: Tempus adest gratiæ, hoc quod optabamus. Carmina lætitiæ devote reddamus! — “É chegado o tempo de graça, que [tanto] esperávamos. Cantos de alegria devotamente ofereçamos!”

martabrasil