The Language That Baffles Each Country

preview_player
Показать описание
Languages are complex and fascinating, often leading people to describe unfamiliar ones as perplexing or incomprehensible. There's a popular idiom in English, "it's all Greek to me," used to convey confusion, as if something were as challenging as understanding the Greek language. Interestingly, many cultures have similar idioms, but the language of reference changes. For example, in France, they might say "it's Chinese to me," expressing the same sentiment. In Italy, it's "Arabic," and in Greece, they turn the tables by saying, "it's Chinese." These idioms don't reflect the true complexity of a language but rather its perceived foreignness to another culture. Each culture has its own 'mysterious' language, a testament to our shared human experience of feeling baffled by the unfamiliar. This phenomenon showcases how cultures perceive each other and highlights the shared human experience of navigating linguistic diversity.
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

In Hungary we also say “Are you speaking Chinese?” but when somebody’s cursing we go “Don’t speak German/French to me!”

martinschmiedt
Автор

German is a fun mix too.
If you don't understand something, you say "I only understand train station".
For when someone doesn't understand something you said, you ask "Am I asking Chinese?"
And when something doesn't sound right and you're suspicious, you say "This seems Spanish to me."

FireworkerK
Автор

Petition to make "are you speaking birds" an actual phrase

emile_fa
Автор

In Poland, we have an old saying, regarding being among people whose speech we don't understand: to sit as if at a Turkish sermon ('Siedzieć jak na tureckim kazaniu")

Marcin_Bytniewski
Автор

I love that chinese is so complicated that they don't even turn to another language when something is confusing, they just ask if someone is speaking bird lmfao

cyldavor
Автор

I like how Mandarin is so hard to learn that their analogies involve ghost and animals, like the the only way to get a harder language is the switch realms. 😂

NikkiBdraws
Автор

In Polish we say "mowie po chinsku?" Which means "do i speak chinese?" when we ask if we are not understood by the person we speak to

eltrr
Автор

In former Yugoslavia, when we don't understand something or don't know about something, we say: "these are Spanish villages". In German, someone would say :"I only understand train station".

a.z.
Автор

When you speak a language so hard you can't even mock other languages😭

k_gold
Автор

I love that the Chinese response is, 'Well, if I don't understand it, it must've been written by ghosts'

friendoffrancis
Автор

in arabic, my mom would always say “what, am I speaking sanskrit?” and it took me so long to realize that’s a real language

hadihijazi
Автор

Romanians often say "vorbesti chineza" wich translates to "are you speaking chinese" rather than Turkish

aidarradulescu
Автор

as a bird, i can approve that we ask “are you speaking human?” when we don’t understand something

thechallenger_
Автор

My favorite response to when someone says something you don't understand is a quick, concise, "gesundheit."

McBehrer
Автор

In Japanese, people say “What’s that? Is it tasty?”

edwardnbuckland
Автор

As an Arab, it's the first time I hear that we refer to incomprehensible speech as "Chinese." Usually, we describe incomprehensible speech as a form of "talisms".

xDmtm
Автор

In danish, "it's a town in Russia" is a way to sarcastically imply that something is not done or unknown to another person, like saying "for politicians, abiding the law is a city in Russia". Usually, if we don't understand something, we say that it's pure Volapük

DTNN
Автор

In the UK you'll occasionally hear someone say "Am I speaking Swahili?" if they're not being listened to/understood

MrSeventyAce
Автор

In Danish we would also say "That is pure Volapük". Volapük was a conlang that died out fairly quickly.

quinnrosenvold
Автор

Apparently I, as a tiny North American child, once looked up at a man speaking to me with a very strong (French) accent and asked him "why are you speaking Chinese to me?"
So apparently even a miniature Californian whelp with next to zero experience with the world at large had some bone-deep instinctive sense of the confusion engendered by Mandarin

AnActualElf
visit shbcf.ru