Celtic languages without accent (languages comparison)

preview_player
Показать описание
This short video demonstrates what Celtic languages should actually sound like. Many students of these languages (most of all Irish and Breton) do not pay enough attention to pronunciation. This video is just another reminder of how these languages sounded among native speakers.
And of course, let’s not forget how beautiful and diverse the Celtic languages are!
This video presents all 6 existing Celtic languages - Welsh, Cornish, Breton, Irish, Manx and Scottish Gaelic!

This video was actually inspired by ilovelanguages

Episodes:
00:11 - Irish (Gaeilge)
01:15 - Breton (Brezhoneg)
02:44 - Welsh (Cymraeg)
03:29 - Scottish gaelic (Gàidhlig)
04:47 - Manx (Gaelg)
05:40 - Cornish (Kernowek)
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Some years ago a felow Basque said: "A lenguage doesnt dissapear cause the foreigner reject to learn it, dissapears cause natives reject to use it."

asierurteagaaguirre
Автор

I speak Semitic languages but even though it doesn't affect me, I hope the Celts revive their languages, there's nothing I love more than cultures preserving themselves

phoenicianknight
Автор

The last speaker of Newfoundland Irish I know died in 2003 and he was my grandfather

Zaman
Автор

When I, a Canadian, was on a train in Scotland, I overheard an older woman and a younger woman speaking Gaelic. The younger woman seemed to speak it in a peculiar way, which I vaguely recognized (though not a speaker) from it's tonal pattern. "Excuse me, but are you speaking Gaelic with a Canadian accent?" I asked the younger woman. Indeed she was. She was, of course, from Nova Scotia, Canada, where Gaelic is still spoken in a few towns. She had just married a young highlander, and the older woman was her mother-in-law. In the 19th century, Gaelic was the third language of Canada, but an active campaign of ridicule, suppression in the schools, and isolation in widely scattered little communities reduced it from nearly a quarter million speakers to only a few thousand today. The salt-in-the-wound was that many of the Canadian politicians who promoted its suppression were Gaelic speakers, filled with shame that they had been raised in a "primitive" language only "suited to poetry and fairy tales." A Nova Scotian poet, Am Bàrd Mac Dhiarmaid, wrote a song, "An Té a Chaill a' Ghàidhlig" ["The Woman who Lost the Gaelic"] satirizing this self-loathing attitude. It was the same period during which many of our First Nations languages were being suppressed in the same way.

philpaine
Автор

It's such a pleasure to hear the unstained kind of Brezhoneg that my grand-grand parents used to speak as their native language!

mp
Автор

My Welsh speaking friend was nursing in the Falklands when the hostilities or war broke out. Church service continued and one Sunday and Argentinian soldier attended her church. She went to speak to him afterwards and found their common language was Welsh. He came from a Welsh speaking community in Argentina.

lizbalfour
Автор

The Irish the first man is speaking is sadly now extinct, he spoke the Clare dialect of which he was one of the last native speakers . Very similar to the Irish of Inis Oirr on the Aran Islands as Inis Oirr being close to Clare would have had a lot of contact with the Clare Irish speakers throughout history.

bencampion
Автор

As a native Welsh speaker, I felt that if the Cornish speaker spoke a little more slowly I could understand a lot more of what he was saying, as it was I was able to understand many words

huwford
Автор

There is a clip from a couple of years ago that has been called "Connemara Road Rage". It's two Irish men having a heated argument in Irish, showing that the language is alive and well. It was quite interesting to hear.

mejsjalv
Автор

Native Breton sounds like a completely different language from Diwan school Breton, it’s crazy…

Lyendith
Автор

In Australia I met a wonderful elderly lady of Welsh descent. Her father's WWI infantry unit landed in Breton and its commissary officers, speaking French, found they could not communicate with the local farmers who only spoke the language of their Celtic forbearers. Their problem was solved when the lady's Welsh-speaking father volunteered as an interpreter.

johnb
Автор

I speak both Breton and French. Hearing Welsh through a Breton ear gives me the same passive understanding that my French language does for Italian: it all makes sense, though I cannot speak a single word!

MrSwadds
Автор

I love the sound of these Gaelic and Celtic languages spoken by native speakers. Its great to see two young women speaking beautifully in Cymraeg and Scottish Gaelic.

stephanieyee
Автор

Timestamps:
00:11 - Irish (Gaeilge)
01:15 - Breton (Brezhoneg)
02:44 - Welsh (Cymraeg)
03:29 - Scottish gaelic (Gàidhlig)
04:47 - Manx (Gaelg)
05:40 - Cornish (Kernowek)

saarinen_east
Автор

I am from Belarus but I adore Celtic peoples, cultures and languages! Dear Irish, Scottish, Welsh, Breton, Cornish and Manx friends! Respect and remember your roots, speak your native tongues, sing your traditional songs and give your children a part of your soul teaching them how to speak the languages of your ancestors! Éirinn go Brách! Long live the Celtic nations!

АляксандрГрыцкевіч
Автор

Im a proud Cornish-boy and believe all cornish schools should learn our nation language

Sanderly
Автор

My ancestors spoke brezhoneg. It’s so amazing to hear it spoken as it should be.

historytales
Автор

All of us of the various diaspora (many with multiple lines, eg. Scots-Irish, Manx-Welsh, Welsh-Cornish ECT.) should honor our ancestors and learn our old languages.

IosuamacaMhadaidh
Автор

I'm a native Spanish speaker. To me all these Celtic sounds have a very old flavour, akin to Latin. It's like the Bronze Age speaking back to you.

calzabbath
Автор

Bravat video, trugarez ! Evit ar re ne gaozeont na galleg na brezhoneg, an holl dud a vez klevet amañ o deus pouez-mouezh ar vrezhonegerien a-vihanik, hep an disterañ levezon c'halleg. Ar c'hontrol eo, a-dra-sur e komzont galleg gant ur pouez-mouezh brezhoneg !


What a nice video, thanks ! For those who speak neither French nor Breton, all the people recorded here have an authentic native Breton accent, without the slightest French influence. It's the reverse, they sure speak French with a Breton accent !

pquentel