Ali Azmat - Yeh Jism (Türkçe Çeviri)

preview_player
Показать описание
Verdiğiniz destek ve sevgi için teşekkür ederim:) İyi seyirler.

LYRICS

Yeh jism hai toh kya
Yeh jism hai toh kya-
Yeh rooh ka libaas hai.
Yeh dard hai toh kya-
Yeh ishq ki talaash hai.
Fanaa kiya mujhe
Yeh chaahne ki aas ne.
Tarah Tarah shikast hi hua.

Fiza hai kya teri-
Dil-o-jahaan tabaah kiya!
Saazaa bhi kya teri-
Wafa ko bewafa kiya!
Waah re, zindagi se
Yun mujhe juda kiya!
Kahaan kahaan phirun main dhoondta?

Razaa hai kya teri-
Dil-o-jahaan tabaah kiya!
Saazaa bhi kya teri-
Wafa ko bewafa kiya!
Dubara zindagi se
Yun mujhe juda kiya!
Kahaan kahaan phirun main dhoondta?

Wahaan jahaan tuhi mera libaas hai,
Wahaan jahaan teri hi bas talaash hai,
Wahaan jahaan tujhi pe khatm aas hai,
Wahin shuru, wahin pe daafn hai

The song is inspired by the Turkish song UNUT BENI by DIVA BENGU.

Copyright Disclaimer

No copyright infringement intended. All contents belong to its rightful owners. This is for entertainment purposes only.

#aliazmat #yehjismhaitokya #yehjism #hindisong
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Arkadaşlar bu şarkıyı ilk çevirirken kimsenin izlemeyeceğini düşünmüştüm ama gördüm ki güzel şarkı olduğunun kanısına hepiniz varmışsınız. Teşekkür ederim ❤

hivha
Автор

2024 hala dinleyenler varmı? O kadar çok seviyorum ki bu şarkıyı.

B.B-xz
Автор

Çaresizce gezindiğim gecenin neticesi çıktı karşıma. İyi ki....

onur
Автор

Öyle derinlere işliyor ki, anıları film şeridi gibi önüne seriyor…

ZeynepÇelebioğlu
Автор

Şarkıyı ilk duyduğumda üzerime öyle bir his çökmüştü ki sözleri anlamadan yürekten dinlediğimden ya da direk yüreğime dokunduğu içindir

mustafakomser
Автор

Diller farklı ama acı aynı hisler aynı insanız hepimizin kalbi var

DöneŞanlı
Автор

İlk dinlediğimde şarkıyı içim bir şekil olmuştu . Bir şeyi çok istersinde olmaz ya o hissiyatı verdi. Sözlerin cevirisine baktığımda anladım...
Birini çok seviyorsun ve elinden bir şey gelmiyor onun haberi bile yoktur ve sadece beklersin neyi beklediğini bile bilmeden...

hayriyeyuksel
Автор

Bazı şarkıların sözlerini bilmesende yüreğine dokunuyorsa uyandırdığı his aynıdır

vedatkarakus
Автор

Konuşurum bir ince dilden
Hâl ehli olmayan bilir mi halden?
Bilgisiz, görgüsüz, duygusuz kuldan..
Ölülerin mezar taşı makbüldür
Aşık Hüdai ❤

Medinehrmnc
Автор

Я слышу в этой песне слова о любви к Аллаху, которую мы пытаемся найти в других людях, раз за разом обретая и теряя надежду.

mamasoni
Автор

Dinlemeye gelirkende banada hatırlatır misiniz

pusat.official
Автор

Hak etmeyen insanlar için ne titanikler batıyor bu hayatta

Yallız
Автор

içimde titanic kaptanın çaresizliği var

akifcinko
Автор

Nedendir bilmiyorum ama inanılmaz etkiledi bu şarkı beni aralıksız dinliyorum harika olmuş ❤

YaseminOnar-
Автор

Umarım bir gün bu şarkının yorumlarında buluşuruz, içimde bişeyleri öldürdüğünü farkedersin

nursema
Автор

İçime oturdu şarkı herşeyin bi an gözünün önünden geçmesi😔

havvabulut
Автор

Bu bedense nolmuş yani?
Bu saf ruhun elbisesidir
Bu dert ise nolmuş yani?
Bu yalnızca aşkın araşıdır
Beni bu aşkın özlemi mahvetti
Bu şekilde mahvoldum
Rızan nedir senin ?
Kalbimin dünyasını yerle bir ettin
Cezan nedir senin?
Vefanı vefasız yaptın
Vay be bir kez daha beni hayattan bu şekilde ayırdın
Nerede dolanıp durayım
Orada burada senin arayışın var sadece
Orada burada sadece sende son bulur umut
Sadece orada başlar biter benim hayatım
Orada burada sadece sen benim örtümsün
Senin arayışın var sadece

Ayçanur-ob
Автор

İlk dinledim sözlerini anlamasamda melodisi içime işledi ve sözlerinin anlamınida merak ettim çok güzel hisli

nurayozdemir
Автор

Parçanın yarısına geldiğinde ekrandan başa çeken kardeşim yalnız değilsin bil bunu.

muratylmaz
Автор

Hayatımın bütün kötü anıları birbir sardı etrafımı kalbim bir kere daha kırıldı bu şarkıyla

harikadogan