Клавдия Шульженко - О голубка моя - Александр Градский - знаменитую песню спел Виктор Ушков #metro

preview_player
Показать описание
#Певец, #тенор Виктор Ушков спел в #оченьметро Москвы очень старую песню "La paloma" написанную в 1860 году испанским композитором (и баска по рождению), Себастьяном Ирадьером после посещения Антильских островов в стиле кубинской хабанеры - Голубка - Клавдия Шульженко.
Первый раз песню "La paloma" исполнила в Гаване в 1860 году Мариетта Альбони - итальянская оперная певица, величайшее контральто XIX века.
Песня "Голубка" одна из самых исполняемых в мире песен и её перевели с испанского на многие языки мира, в том числе и на русский язык. В СССР песню "Голубка" исполняла певица Клавдия Шульженко, а уже в наше время песню "О, голубка моя", отлично исполнял великолепный певец Александр Градский.
На русский язык песню "La paloma" — "Голубка" - перевели в 1951 году Самуил Болотин и его жена Татьяна Сикорская, для певицы Клавдии Шульженко.

Клавдия Шульженко - О, голубка моя (текст песни)
Русский текст: Самуил Болотин и Татьяна Сикорская

Когда из твоей Гаваны отплыл я вдаль,
Лишь ты угадать сумела мою печаль!
Заря золотила ясных небес края,
И ты мне в слезах шепнула, любовь моя:

"Где б ты не плавал, всюду к тебе, мой милый,
Я прилечу голубкой сизокрылой!
Парус я твой найду над волной морскою,
Ты мои перья нежно погладь рукою...".

О, голубка моя!
Будь со мною, молю,
В этом синем и пенном просторе,
В дальнем, родном краю!
О, голубка моя!
Как тебя я люблю!
Как ловлю я за рокотом моря
Дальнюю песнь твою!

Когда я вернусь в Гавану, в лазурный край,
Меня ты любимой песней моей встречай.
Вдали от Гаваны милой в родном краю
Я пел день и ночь прощальную песнь твою:

"Где б ты не плавал, всюду к тебе, мой милый,
Я прилечу голубкой сизокрылой!
Парус я твой найду над волною морскою,
Ты мои перья нежно погладь рукою..."
Рекомендации по теме