filmov
tv
5 самых нужных корейских слов для работы на заводе [корейский с Чериш]
![preview_player](https://i.ytimg.com/vi/QBTOCcZ5DRk/maxresdefault.jpg)
Показать описание
Добро пожаловать на мой второй канал, корейский с Чериш. На этом канале я буду выкладывать видео-уроки корейского языка раз в неделю. Самый лёгкий и быстрый способ выучить корейский – это учить самые необходимые и часто употребляемые выражения. Учим корейский с Чериш!
Кто такая Чериш?
Я кореянка, учила русский 5 лет в Корее. У меня есть первый ютуб канал, "Корейская студентка Чериш". Я открыла второй канал, потому что мои подписчики попросили у меня снимать видео-уроки корейского языка.
Кому подходят эти уроки?
Это уроки для тек, кто работает или собирается работать в Корее. Особенно эти фразы будут полезны тем, кто работает на заводе.
Скажи, чему ты научишь нас на этом уроке!
Будет 5 самых нужных корейских слов для работы на заводе. Я также научу вас необходимым фразам. К тому же, я научу вас часто используемым глаголам. После этого урока вы сможете понять вашего начальника и корейских сотрудников.
Почему у тебя нет транскрипции?
К сожалению, нет транскрипции. Это потому что я не умею правильно писать русскую транскрипцию. Корейский алфавит и русский алфавит отличаются от друг друга. Есть корейские буквы, у которых нет подходяхих русский букв, например: ㅓ, ㅇ, ㅈ, ㅌ. Еще я считаю, что транскрипция не помогает вам, если вы хотите говорить по-корейски как носитель.
Кто такая Чериш?
Я кореянка, учила русский 5 лет в Корее. У меня есть первый ютуб канал, "Корейская студентка Чериш". Я открыла второй канал, потому что мои подписчики попросили у меня снимать видео-уроки корейского языка.
Кому подходят эти уроки?
Это уроки для тек, кто работает или собирается работать в Корее. Особенно эти фразы будут полезны тем, кто работает на заводе.
Скажи, чему ты научишь нас на этом уроке!
Будет 5 самых нужных корейских слов для работы на заводе. Я также научу вас необходимым фразам. К тому же, я научу вас часто используемым глаголам. После этого урока вы сможете понять вашего начальника и корейских сотрудников.
Почему у тебя нет транскрипции?
К сожалению, нет транскрипции. Это потому что я не умею правильно писать русскую транскрипцию. Корейский алфавит и русский алфавит отличаются от друг друга. Есть корейские буквы, у которых нет подходяхих русский букв, например: ㅓ, ㅇ, ㅈ, ㅌ. Еще я считаю, что транскрипция не помогает вам, если вы хотите говорить по-корейски как носитель.
Комментарии