filmov
tv
Eléonore, Xwezî min tu nasnekir ba
Показать описание
Suscribe, BIBIN ABONE, ABONE OL
Xwezî min tu nasnekir ba
Lyrics & Music: Seîd Gabarî
Arrangement : Eléonore Fourniau
Choreography : Andrea Jimenez
Artistic direction : Eléonore Fourniau
Dancers : Andrea Jimenez & Kike Ariasp
Directing & Editing : Marc Costa
Production : Alvas Production
Musicians :
Eléonore Fourniau : voice, saz, percussions, keyboards
Efren Lopez : ud
Bijan Chemirani : percussions
Turgut Özüfler : kanun
Erdi Arslan : klarnet, duduk
Julien Stevenin : double bass
Caner Yılmaz : Back vocals
Recording :
Serkan Çabuk, Mim Production Studio, Istanbul
Çağatay Şen, Studio « Les Nomades » , Bordeaux
Mix & Mastering : Burak Keleş , Studio Luvi, Istanbul
Special thanks to La Filanda and Ashmi Benmehidi.
WEZÎ MIN TU NAS NEKIRIBAYÎ
Xwezî min tu nas nekiribayî eve çend roj min hal nîne
Dil jar û dîl û xeste ye şev û roj qîr û nalîn e
Wekî gurê serê çîya bê te jîyan min xewn nîne x 2
Evîndarê bejna te me wan herdû dêmên şêrîn im
Xwezî min tu nedîtibayî wan herdu-sê rojên ewilî
Te kul û derdê min zêde kir te agir berda vî dilî
Jîyana min lê tu were giran mek barê vî milî
Şermîna min ka tu were giran mek barê vî milî
Evîndarê bejna te me wan herdû dêmên sorgul im
Xwezî min tu nedîtibayî way nazikê bejinziravê
Te bo çî dilê xwe da min paşî te got min tu navê
Xwezî min tu nas nekiribayî torînê bejinziravê
Te bo çî dilê xwe da min paşî te got min tu navê
Li hêvya te me wey bêsozê hey zalimê zalimbavê
Gelek perişan te ez kirim nazikî hiştim dilin tavê
KEŞKE SENI TANIMASAYDIM
Keşke seni tanımasaydım, kaç gündür yorgunum
Kalbim zayıf ve tutsak, gece gündüz feryat figan
Sensiz yaşamak dağda bir kurt olmak gibi, uyuyamıyorum
Endamına ve o iki güzel yanağına aşığım
Keşke seni ilk iki üç gün görmeseydim
Acımı kederimi artırdın, yüreğimi ateşe verdin
Aşkım hadi ağırlaştırma bu omuzdaki yükü
Utangaç aşkım hadi ağırlaştırma bu omuzdaki yükü
Endamına ve gül kırmızı yanaklarına aşığım
Keşke seni görmeseydim, ah benim ince belli, nazlı aşkım
Neden bana aşık oldun ve sonra « seni istemiyorum » dedin
Keşke tanımasaydım seni ince belli asil aşkım
Neden bana aşık oldun ve sonra « seni istemiyorum » dedin
Seni bekliyorum ey vefasız, ey zalim aşk
Beni çok mutsuz ettin, beni terk ettin, güneşli aşkım
I WISH I HADN’T KNOW YOU
I wish I hadn't known you, I've been tired for days
My heart is weak and captive and it wants to cry day and night
Living without you is like being a wolf on a mountain, I can't sleep
I'm in love with your figure and both beautiful cheeks
I wish I hadn't seen you for those first two or three days
You increased my pain and my grief, you set my heart on fire
My love, come on, don't make the burden on this shoulder heavy
My shy love, come on, don't make the burden on this shoulder heavy
I'm in love with your figure and both of your rose red cheeks
I wish I hadn't seen you, oh my slim waisted and gentle love
Why did you fall in love with me and then you said « I don't want you » ?
I wish I hadn't known you, my noble slim waisted love
Why did you fall in love with me and then said « I don't want you » ?
I am waiting for you, o disloyal, o cruel lover
You made me so miserable, you left me, my sunny sweatheart
#kurdish #worldmusic #kurdishmusic
Xwezî min tu nasnekir ba
Lyrics & Music: Seîd Gabarî
Arrangement : Eléonore Fourniau
Choreography : Andrea Jimenez
Artistic direction : Eléonore Fourniau
Dancers : Andrea Jimenez & Kike Ariasp
Directing & Editing : Marc Costa
Production : Alvas Production
Musicians :
Eléonore Fourniau : voice, saz, percussions, keyboards
Efren Lopez : ud
Bijan Chemirani : percussions
Turgut Özüfler : kanun
Erdi Arslan : klarnet, duduk
Julien Stevenin : double bass
Caner Yılmaz : Back vocals
Recording :
Serkan Çabuk, Mim Production Studio, Istanbul
Çağatay Şen, Studio « Les Nomades » , Bordeaux
Mix & Mastering : Burak Keleş , Studio Luvi, Istanbul
Special thanks to La Filanda and Ashmi Benmehidi.
WEZÎ MIN TU NAS NEKIRIBAYÎ
Xwezî min tu nas nekiribayî eve çend roj min hal nîne
Dil jar û dîl û xeste ye şev û roj qîr û nalîn e
Wekî gurê serê çîya bê te jîyan min xewn nîne x 2
Evîndarê bejna te me wan herdû dêmên şêrîn im
Xwezî min tu nedîtibayî wan herdu-sê rojên ewilî
Te kul û derdê min zêde kir te agir berda vî dilî
Jîyana min lê tu were giran mek barê vî milî
Şermîna min ka tu were giran mek barê vî milî
Evîndarê bejna te me wan herdû dêmên sorgul im
Xwezî min tu nedîtibayî way nazikê bejinziravê
Te bo çî dilê xwe da min paşî te got min tu navê
Xwezî min tu nas nekiribayî torînê bejinziravê
Te bo çî dilê xwe da min paşî te got min tu navê
Li hêvya te me wey bêsozê hey zalimê zalimbavê
Gelek perişan te ez kirim nazikî hiştim dilin tavê
KEŞKE SENI TANIMASAYDIM
Keşke seni tanımasaydım, kaç gündür yorgunum
Kalbim zayıf ve tutsak, gece gündüz feryat figan
Sensiz yaşamak dağda bir kurt olmak gibi, uyuyamıyorum
Endamına ve o iki güzel yanağına aşığım
Keşke seni ilk iki üç gün görmeseydim
Acımı kederimi artırdın, yüreğimi ateşe verdin
Aşkım hadi ağırlaştırma bu omuzdaki yükü
Utangaç aşkım hadi ağırlaştırma bu omuzdaki yükü
Endamına ve gül kırmızı yanaklarına aşığım
Keşke seni görmeseydim, ah benim ince belli, nazlı aşkım
Neden bana aşık oldun ve sonra « seni istemiyorum » dedin
Keşke tanımasaydım seni ince belli asil aşkım
Neden bana aşık oldun ve sonra « seni istemiyorum » dedin
Seni bekliyorum ey vefasız, ey zalim aşk
Beni çok mutsuz ettin, beni terk ettin, güneşli aşkım
I WISH I HADN’T KNOW YOU
I wish I hadn't known you, I've been tired for days
My heart is weak and captive and it wants to cry day and night
Living without you is like being a wolf on a mountain, I can't sleep
I'm in love with your figure and both beautiful cheeks
I wish I hadn't seen you for those first two or three days
You increased my pain and my grief, you set my heart on fire
My love, come on, don't make the burden on this shoulder heavy
My shy love, come on, don't make the burden on this shoulder heavy
I'm in love with your figure and both of your rose red cheeks
I wish I hadn't seen you, oh my slim waisted and gentle love
Why did you fall in love with me and then you said « I don't want you » ?
I wish I hadn't known you, my noble slim waisted love
Why did you fall in love with me and then said « I don't want you » ?
I am waiting for you, o disloyal, o cruel lover
You made me so miserable, you left me, my sunny sweatheart
#kurdish #worldmusic #kurdishmusic
Комментарии