filmov
tv
ΥΠΟΨΗΦΙΟΣ(5): ... γιατί 'σθε καλοπέσουλοι (οι χωρικοί), ό,τι σας λέν' πιστεύετε! - Όπερα Σπ. Ξύνδα

Показать описание
Ο ΥΠΟΨΗΦΙΟΣ βουλευτής (ο βαρύτονος Σωτήρης Τριάντης) απευθύνεται στους χωρικούς και ζητάει την ψήφο τους. Είναι ένα ακόμη απόσπασμα από την όπερα ΥΠΟΨΗΦΙΟΣ του Σπ. Ξύνδα, που ανέβασε στο Δημοτικό Θέατρο Κέρκυρας, σε σκηνοθεσία Πέτρου Γάλλια, η Φιλαρμονική Εταιρία Κέρκυρας (Παλαιά), το Νοέμβριο του 2017, εκατόν πενήντα (150) χρόνια από την πρώτη παρουσίασή του (το 1867).
Στο ανέβασμα της όπερας συνέπραξαν η Χορωδία Κέρκυρας και το Τμήμα Μουσικών Σπουδών του Ιονίου Πανεπιστημίου.
Την συμφωνική της ΦΕΚ και τη Χορωδία διηύθυνε ο Αριστείδης Μπαλτάς.
Τα σκηνικά ήταν του Χρήστου Μπογδάνου και τα κοστούμια της Πηνελόπης Μαμάλου.
Την προετοιμασία της Χορωδίας Κέρκυρας έκανε η Χριστίνα Καλιαρίδου ενώ το συντονισμό και την διδασκαλία του συνόλου των χορωδών είχε η καθηγήτρια του Ι.Π. Μιράντα Καλδή.
Το κείμενο (λιμπρέτο) το αποσπάσματος αναφέρει τα εξής:
ΥΠΟΨ. Ἀκοῦστε συμπολῖταί μου,
Μάστε τὰ λογικά σας.
Γρυλλώσετε τὰ μάτια σας,
Τεντώσετε τ’αὐτιά σας.
(πρός τούς προὓχοντας) Ἐσεῖς, ’ποῦ ψήφους ἒχετε,
Ἐλᾶτε ’δῶ σιμά μου,
Χαράξετε τὰ λόγια μου
Βαθυά μὲς τὴ καρδιά.
ΑΝΔΡ. Ὁμίλησ’ Ἐξοχότατε,
Μ’ ἐλεύθερη λαλιά.
ΥΠΟΨ. Πόσα καλά ὑποσχέθηκα
Γιὰ σᾶς, γιὰ τὰ παιδιά σας.
Σᾶς τὰ ’πα, σᾶς τὰ τύπωσα.
Τὸ ’ξέρει τὸ νησί.
Τὶ χρεία νὰ ’πῶ, πῶς πάντοτε
Γιὰ τὰ συμφέροντά σας,
Ἐβάσταξα ξεγύμνωτο
Τῆς γλώσσας τὸ σπαθί.
Ἃν καὶ δὲν τὸ ’κατώρθωσα,
Ποιός φταίει, νὰ μοῦ τὸ ’πῆτε;
Γιατί δὲ μὲ ’ψηφίσετε;
Τώρα σᾶς λέω γιατί …
Γιατί 'σθε καλοπέσουλοι
ΑΝΔΡ. Ἀλήθεια, μὰ τὸ βέλι!
ΥΠΟΨ. Ὃ, τι σᾶς λέν' πιστεύετε.
ΑΝΔΡ. Πολύ σωστά ’μιλεῖ. –
ΥΠΟΨ. Σεῖς ρίχνετε τὴ ψῆφό σας
Χωρίς νὰ σᾶς ἐγνοιάσῃ
Ἂν πάῃ ’ς τ’ ἂσπρο, ἢ ’ς τὸ πράσινο
Κι’ ὃ,τι καὶ ἂν ἒβγῃ, ἂς βγῇ.
Καὶ ’κεῖνος ποῦ ἐμπιστεύθηκε
’Σ τὸ λόγο τῆς τιμῆς σας,
Ξοδειάζει, χαντακόνεται
Καὶ μένει ’ς τὸ κλαρί.
Ἐγώ δὲ φταίω, σᾶς τὰ ’ψαλα..
ΑΝΔΡ. Ἐμεῖς μονάχοι φταῖμε.
ΥΠΟΨ. Καὶ τὴ ζωή ἐκινδύνεψα
Γιά σᾶς, καὶ τὸ πουγγί!
Ἀλλά τώρα ’ποῦ τάϊδετε,
Κ’ ἐπάθετε τὰ χίλια
Κακά, ἐνῷ σᾶς ’τάζανε
Λαγούς μὲ πετραχήλια.
Κείμενο (αντιγραφή του πρωτοτύπου) Ι. Ρινόπουλου, Κερκυραίου, 1857
Στο ανέβασμα της όπερας συνέπραξαν η Χορωδία Κέρκυρας και το Τμήμα Μουσικών Σπουδών του Ιονίου Πανεπιστημίου.
Την συμφωνική της ΦΕΚ και τη Χορωδία διηύθυνε ο Αριστείδης Μπαλτάς.
Τα σκηνικά ήταν του Χρήστου Μπογδάνου και τα κοστούμια της Πηνελόπης Μαμάλου.
Την προετοιμασία της Χορωδίας Κέρκυρας έκανε η Χριστίνα Καλιαρίδου ενώ το συντονισμό και την διδασκαλία του συνόλου των χορωδών είχε η καθηγήτρια του Ι.Π. Μιράντα Καλδή.
Το κείμενο (λιμπρέτο) το αποσπάσματος αναφέρει τα εξής:
ΥΠΟΨ. Ἀκοῦστε συμπολῖταί μου,
Μάστε τὰ λογικά σας.
Γρυλλώσετε τὰ μάτια σας,
Τεντώσετε τ’αὐτιά σας.
(πρός τούς προὓχοντας) Ἐσεῖς, ’ποῦ ψήφους ἒχετε,
Ἐλᾶτε ’δῶ σιμά μου,
Χαράξετε τὰ λόγια μου
Βαθυά μὲς τὴ καρδιά.
ΑΝΔΡ. Ὁμίλησ’ Ἐξοχότατε,
Μ’ ἐλεύθερη λαλιά.
ΥΠΟΨ. Πόσα καλά ὑποσχέθηκα
Γιὰ σᾶς, γιὰ τὰ παιδιά σας.
Σᾶς τὰ ’πα, σᾶς τὰ τύπωσα.
Τὸ ’ξέρει τὸ νησί.
Τὶ χρεία νὰ ’πῶ, πῶς πάντοτε
Γιὰ τὰ συμφέροντά σας,
Ἐβάσταξα ξεγύμνωτο
Τῆς γλώσσας τὸ σπαθί.
Ἃν καὶ δὲν τὸ ’κατώρθωσα,
Ποιός φταίει, νὰ μοῦ τὸ ’πῆτε;
Γιατί δὲ μὲ ’ψηφίσετε;
Τώρα σᾶς λέω γιατί …
Γιατί 'σθε καλοπέσουλοι
ΑΝΔΡ. Ἀλήθεια, μὰ τὸ βέλι!
ΥΠΟΨ. Ὃ, τι σᾶς λέν' πιστεύετε.
ΑΝΔΡ. Πολύ σωστά ’μιλεῖ. –
ΥΠΟΨ. Σεῖς ρίχνετε τὴ ψῆφό σας
Χωρίς νὰ σᾶς ἐγνοιάσῃ
Ἂν πάῃ ’ς τ’ ἂσπρο, ἢ ’ς τὸ πράσινο
Κι’ ὃ,τι καὶ ἂν ἒβγῃ, ἂς βγῇ.
Καὶ ’κεῖνος ποῦ ἐμπιστεύθηκε
’Σ τὸ λόγο τῆς τιμῆς σας,
Ξοδειάζει, χαντακόνεται
Καὶ μένει ’ς τὸ κλαρί.
Ἐγώ δὲ φταίω, σᾶς τὰ ’ψαλα..
ΑΝΔΡ. Ἐμεῖς μονάχοι φταῖμε.
ΥΠΟΨ. Καὶ τὴ ζωή ἐκινδύνεψα
Γιά σᾶς, καὶ τὸ πουγγί!
Ἀλλά τώρα ’ποῦ τάϊδετε,
Κ’ ἐπάθετε τὰ χίλια
Κακά, ἐνῷ σᾶς ’τάζανε
Λαγούς μὲ πετραχήλια.
Κείμενο (αντιγραφή του πρωτοτύπου) Ι. Ρινόπουλου, Κερκυραίου, 1857