Δύο χρήσιμες εκφράσεις των ρωσόφωνων подсадить на что-то, подсесть на что-то.Δες σχόλια #ρωσικά

preview_player
Показать описание

Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Εσείς βλέπετε τούρκικες σειρές; Εγώ δεν έβλεπα τηλεόραση διότι δεν είχα καθόλου χρόνο, αλλά

Την Πρωτοχρονιά εμείς πήγαμε στους γονείς μου στην Ρωσία μετά από τέσσερα χρόνια, και εγώ έφτιαξα τα νύχια μου και έβαψα το μαλλί μου εκεί διότι είναι η καλύτερη το κλάδο ομορφιάς, κατά την δική μου γνώμη.

Καθώς μου Μου φτιάχνει τα νύχια μου στην τηλεόραση ξεκίνησε ένα ωραίο έργο όπως μου είπε αυτή αλλά μετά κατάλαβα πως είναι η σειρά. Αλλά ήταν τόσο Συναρπαστικό έργο ότι εγώ συνέχισα να το βλέπω καθώς επέστρεψε στην Ελλάδα.

Και εδώ θέλω να μάθω με δύο εκφράσεις:

Подсадить кого- то на что-то :

1. Ευθείς έννοια : βοηθώ κάποιον να καθίσει σε κάτι ψηλά, να σκαρφαλώσει κάπου

Подсади меня на шкаф.
Βοηθά με να καθίσω στη ντουλάπα

2. Μεταφορική: Να συνηθίσεις κάποιον σε κάτι, να εθιστείς σε κάποια δραστηριότητα ή χόμπι. με την ακραία έννοια - να εξαρτηθεί από τα 🚬

Она меня подсадила на спорт.
Με έκανε εξαρτημένη από το άθλημα

Подсела на что-то:
1. Ευθύς μετάφραση είναι να καθίσεις δίπλα σε κάποιον είσαι κάτι.
Я подсела к нему в ресторане, чтобы познакомиться.
Εγώ έκατσα δίπλα του στο εστιατόριο για να γνωριστούμε.

2. να εθιστείς σε κάτι, να εξαρτηθείς από κάτι. Να γίνεσαι φανατικός θαυμαστής κάτι

Я подсела на турецкий сериал.
Έγινα θαυμάστρια της σειράς

Я хочу подсадить Вас на изучение русского языка. ❤️

На что вы подсели в последнее время?
Σε τι εσείς εθίσατε τελευταία;

rosikaevkola
welcome to shbcf.ru