Разговорный немецкий язык. Урок 35.

preview_player
Показать описание
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Очень хорошее видео и, пожалуй, лучшие уроки немецкого языка. Удачи!

chemik
Автор

Всё правильно, формат время от времени надо менять. Чтобы не привыкать к одному. Только тут хорошо бы паузу перед переводом на русский. Чтобы учащийся попробовал сначала сам перевести.

Andrey_Semenov
Автор

Согласна формат прежних уроков интересней

gulnyattleulenova
Автор

Огорчил данный формат урока, надеюсь дальше такого формата не будет

ИванКороткосмыслов
Автор

в 2.13 " со мной", там перевод - mit uns

marinakyzina
Автор

Niemand war da - там никого не было. Niemand ist da - там никого нету.

СеменИльин-щз
Автор

Скажите пожалуйста, а когда нужно употреблять-(würden, а когда- hätten?)Ведь перевод один и тот же:Я БЫЛ БЫ рад Вас видеть...Я БЫЛ БЫ рад с Вами пойти...итд?!Спасибо заранее!

nadejdakvindt
Автор

Пожалуйста, объясните, что обозначает - zu?Если без употребления этой приставки, будет ли это граматически правильно?

vinarijamikic
Автор

Ой.а зачем методику изложения материала испортили.не надо картинок.они отвлекают.было раньше очень ну очень удобно!!!

lifelife
Автор

Что то расхотелось заниматься .те уроки лучше.

gulnyattleulenova