Maître Gims - Merci maman Türkçe çeviri

preview_player
Показать описание
Et j'ai dû gifler des joues
Je vis toujours au jour le jour
C'est la Cour des Miracles
J'ai dû changer la France avec un titre de séjour

Toujours dans ce genre de vie
Y'avait pas d'porte ouverte alors j'ai pété la vitre
Si l'amour rend aveugle, tu peux m'appeler "Daredevil"
Et quelques bastos suffisent pour faire trembler Paris
Dans ce genre d'automobile
Qui fait fantasmer ces filles
Six cent cinquante k d'autonomie
Je remercie maman car elle m'a donné la vie

(Maaaman
Maaaman
Maaaman)
Et je remercie maman car elle m'a donné la vie
Donné la vie
Donné la vie

Donné la vie
Je remercie maman car elle m'a donné la vie

Casquette, lunettes, be-bar
J'crois qu'tu t'es trompé de style
F2, Maserati
J'crois qu'tu t'es trompé de vie
J'ai dû pousser, bouger pour pouvoir toucher ma go
Toi, tu t'fais coucher, rouster parce que t'as touché la go
D'un mec de Marseille, dans l'sud, encore derrière les barreaux
Allez hop, j'interviens, dis-moi c'est quoi ton taro
Ça prétend diverses choses
Regarde-moi droit dans les shoes
Tout n'est qu'une question de flouze

Est-ce que le peuple me rattrape si j'me jette dans la foule ?

(Maaaman
Maaaman
Maaaman)
Et je remercie maman car elle m'a donné la vie
Donné la vie
Donné la vie
Donné la vie
Je remercie maman car elle m'a donné la vie

Bad boy ghetto, bad boy ghetto
Le rêve du p'tit d'en bas, c'est d'rouler en moto
À défaut d'réviser ses cours de philo'
Il s'demande qui c'est qui ramait dans l'bateau
J'ai dit : "Bad boy ghetto, bad boy ghetto

Le rêve du p'tit d'en bas, c'est d'rouler en moto"
C'est la dalle qui nous met debout à des heures paro
On s'demande qui c'est qui ramait dans l'bateau

À bord d'la Mustang, je ne vois plus personne
Le compte est full, c'est pour ça qu'le téléphone sonne
Faut qu'on y go, la route est longue, longue, longue
Faut qu'on y go, la route est longue, longue, longue
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Bastos:Balle de fusil, de revolver
Remercier:Teşekkür et., müteşekkir olmak
La go:( une fille ou une petite amie, en argot des jeunes) Kız veya kız arkadaş
Taro(se faire pincer):Sıkışmak, zor durumda kalmak
Flouze(argent)
Paro (Argot) Fou, névrosé


Et j'ai dû gifler des joues, je vis toujours au jour le jour
yanaklarımı tokatlamak zorunda kaldım, hala günden güne yaşıyorum
C'est la Cour des Miracles, j'ai dû changer la France avec un titre de séjour
mahkede Fransa'yı oturma izni ile değiştirmek zorunda kaldım
Toujours dans ce genre de vie, y'avait pas de portes ouvertes alors j'ai pété la vitre
hep böyleydi, hiçbir kapı açık değildi bu yüzden pencereyi kırdım
Donc si l'amour rend aveugle, tu peux m'appeler Daredevil
aşk seni kör ederse, bana ''Gözüpek'' diyebilirsin
Quelques bastos suffisent pour faire trembler Paris
sarsmak için birkaç mermi ve tabanca yeterli
Dans ce genre d'automobile qui fait fantasmer ces filles
kızları 650 binlik arabalarda kim hayal edebilirdi
650K d'autonomie, je remercie maman car elle m'a donné la vie
borçluyum çünkü bana hayat verdi


Et je remercie maman car elle m'a donné la vie
anneme borçluyum çünkü bana hayat verdi
Donné la vie
hayat verdi
Donné la vie
hayat verdi
Donné la vie
hayat verdi
Je remercie maman car elle m'a donné la vie
borçluyum çünkü bana hayat verdi


Casquette, lunettes, be-bar(barbe), j'crois que tu t'es trompé de style
gözlük, sakal, bence yanlış stile sahipsin
F2, Maserati, j'crois que tu t'es trompé de vie
seni aldatmış
Et j'ai dû pousser, bouger pour pouvoir toucher ma go
itmek zorundaydım, ilerlememi sağlamak için
Toi tu t'es couché, rousté parce que t'as touché la go d'un mec de
gittin, dayak yedin çünkü başkasının kız arkadaşına dokundun
Marseille dans l'sud encore derrière les barreaux
hala parmaklıklar ardında
Allez hop, j'interviens, dis moi c'est quoi ton taro
bakalım! Araya giriyorum, söyle bana neden sıkıştın?
Après tant diverses choses
farklı şeylerin sonrasında
Regarde moi droit dans les shoes
iyi bak
Ce n'est qu'une question de flouze
para meselesi değil
Est-ce que le peuple me rattrape si je me jettes dans la foule ?
kalabalığa atarsam insanlar beni kovalar mı?


Et je remercie maman car elle m'a donné la vie
anneme borçluyum çünkü bana hayat verdi
Donné la vie
hayat verdi
Donné la vie
hayat verdi
Donné la vie
hayat verdi


Je remercie maman car elle m'a donné la vie
borçluyum çünkü bana hayat verdi
Bad Boy Ghetto, bad Boy Ghetto
kötü çocuğu, varoşun kötü çocuğu
Le rêve du p'tit d'en bas c'est de rouler en moto
çocukların hayali motorsiklet sürmek
A défaut de réviser ses cours de philo'
derslerini tekrar etmeden
Ils se demandent qui c'est qui ramait dans le bateau
kimin kürek çektiğini merak ediyoruz
J'ai dit : Bad Boy Ghetto, Bad Boy Ghetto
ki: Varoşun kötü çocuğu, varoşun kötü çocuğu
Le rêve du p'tit d'en bas c'est de rouler en moto
çocukların hayali motorsiklet sürmek
C'est la dalle qui nous met debout à des heures paro
saatlerce delirten düşünce bu
On se demande qui c'est qui ramait dans le bateau
kimin kürek çektiğini merak ediyoruz


A bord de la mustang, je ne vois plus personne
Mustang'e binen kimseyi görmüyorum
Le compte est full c'est pour ça que le téléphone sonne
hesapları para dolu, bu yüzden telefonlar susmuyor
Faut qu'on y go, la route est longue, longue, longue
zorundayız, yol uzun, uzun, uzun
Faut qu'on y go, la route est longue, longue, longue
zorundayız, yol uzun, uzun, uzun

gzdtshp