Ode an die Freude [Anthem of Europe][instrumental]

preview_player
Показать описание
"Ode to Joy" (German: "An die Freude" [an diː ˈfʁɔʏdə]), is an ode written in the summer of 1785 by German poet, playwright, and historian Friedrich Schiller and published the following year in Thalia. A slightly revised version appeared in 1808, changing two lines of the first and omitting the last stanza.

"Ode to Joy" is best known for its use by Ludwig van Beethoven in the final (fourth) movement of his Ninth Symphony, completed in 1824. Beethoven's text is not based entirely on Schiller's poem, and introduces a few new sections. His tune[1] (but not Schiller's words) was adopted as the Anthem of Europe by the Council of Europe in 1972 and subsequently by the European Union.

Disclaimer: All videos are apolitical and this channel is against any form of extremism or hatespeech!
●▬▬▬▬▬▬▬▬▬✠❈ SUPPORT❈ ✠▬▬▬▬▬▬▬▬▬●
●▬▬▬▬▬▬▬▬▬♬❈ LYRICS❈ ♬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬●

Freude, schöner Götterfunken,
Tochter aus Elysium,
Wir betreten feuertrunken,
Himmlische, dein Heiligtum!
Deine Zauber binden wieder
Was die Mode streng geteilt*;
Alle Menschen werden Brüder*
Wo dein sanfter Flügel weilt.

Wem der große Wurf gelungen
Eines Freundes Freund zu sein;
Wer ein holdes Weib errungen
Mische seinen Jubel ein!
Ja, wer auch nur eine Seele
Sein nennt auf dem Erdenrund!
Und wer's nie gekonnt, der stehle
Weinend sich aus diesem Bund!

Freude trinken alle Wesen
An den Brüsten der Natur;
Alle Guten, alle Bösen
Folgen ihrer Rosenspur.
Küsse gab sie uns und Reben,
Einen Freund, geprüft im Tod;
Wollust ward dem Wurm gegeben
und der Cherub steht vor Gott.

Froh, wie seine Sonnen fliegen
Durch des Himmels prächt'gen Plan
Laufet, Brüder, eure Bahn,
Freudig, wie ein Held zum siegen.

Seid umschlungen, Millionen!
Diesen Kuß der ganzen Welt!
Brüder, über'm Sternenzelt
Muß ein lieber Vater wohnen.
Ihr stürzt nieder, Millionen?
Ahnest du den Schöpfer, Welt?
Such' ihn über'm Sternenzelt!
Über Sternen muß er wohnen.
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Schiller schrieb ein wunderschönes Gedicht, Beethoven gab ihm eine zwar simple, aber unglaublich schöne Ohrwurm-Melodie. Die Arbeit von zwei der (zurecht) berühmtesten Deutschen überhaupt in nur einem Lied. Allein die ersten acht Töne retten meine schlechtesten Tage.

jamieestel
Автор

Ein wunderschönes und Zeitloses Meisterwerk ♡♡♡

hajomuller
Автор

Bin hier als Europäischer Föderalist wahrscheinlich in der Unterzahl aber ich muss echt sagen, dass "die Ode an die Freude" eine großartige Hymne für die EU ist sowohl mit Text als auch ohne.

TheCleber
Автор

Juncker: *"Execute Article 13."*

seekerseraphimtherecluse
Автор

I remember this being the first song I mastered on Double Bass.

crossbones
Автор

Usually I don't like the song unless it has the vocals/singing . But this version was actually really pretty

XxcalistarodriguezxX
Автор

Wie dieses Meisterwerk heute missbraucht wird...

bambergermuller
Автор

*When you import a migrant crisis but instead of fixing it you ban memes*

big_guy_of_leiden
Автор

The first song i learned to play on trumpet. Just bc its so easy to remember. Has only 5 notes. Still gives me the chilss

PZKWVIE
Автор

You don't want this europe but an Europe of the peoples .

frantz
Автор

EUROPE for the EUROPEANS!
EUROPA für die EUROPÄER!

teruterubozo
Автор

Was sich hier für Nationalistischer und Monarchistischer Pöbel findet. Es lebe die Einheit Europas

Daniel-kqbx
Автор

Thank God you wrote "Anthem of Europe" instead of "Anthem of European Union" for the title.

Harmony-wjji
join shbcf.ru