filmov
tv
Surah az-Zumar : 71 | Obaida Muafaq

Показать описание
Всевышний Аллах сообщает о несчастных неверующих, о том, как их силой поведут в Ад, сопровождая это угрозами и предупреждениями. Аллах также сказал: ﴾ يَوْمَ يُدَعُّونَ إِلَىٰ نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا ﴿ «В тот день они будут нещадно ввергнуты в огонь Геенны» (Сура 52, аят 13). Это значит, что их будут тащить туда силой при этом они будут ужасно страдать от жажды. В другом аяте Аллах сказал: «В тот день Мы соберем благочестивых перед Милостивым почтенной делегацией, а грешников погоним в Геенну словно на водопой» (Сура 19, аяты 85-86). Они будут немы, глухи и слепы, как и сказал об этом Аллах: «В День Воскресения Мы соберем их лежащими ничком, слепыми, немыми, глухими. Их пристанищем будет Геенна. Как только она утихает, Мы добавляем им пламени» (Сура 17, аят 97).
Слова Аллаха Всевышнего: ﴾ حَتَّىٰ إِذَا جَآءُوهَا فُتِحَتْ أَبْوَٰبهَُا ﴿ «Когда они подойдут к ней, ее врата будут распахнуты» — т.е. как только они достигнут ее, ее врата стремительно распахнутся, чтобы ускорить их наказание. Суровые и сильные стражи Ада скажут им с упреком и порицанием: ﴾ أَلَمْ يَأْتِكُمْ رُسُلٌ مِّنْكُمْ ﴿«Разве не приходили к вам посланники из вас самих» — т.е. такие же люди, как вы, чтобы вы могли поговорить с ними и поучиться у них; ﴾ يَتْلُونَ عَلَيْكُمْ ءَايَٰتِ رَبِّكُمْ ﴿ «которые читали вам аяты вашего Господа» — т.е. предоставили вам доказательства истинности того, к чему они вас призывали; ﴾ وَيُنذِرُونَكُمْ لِقَآءَ يَوْمِكُمْ هَٰذَا ﴿ «и предупреждали вас о встрече с этим днем вашим?» — т.е. предупреждали об ужасе этого Дня. Неверующие скажут им в ответ: ﴾ بَلَىٰ ﴿ «Конечно!» — т.е. «Да, они действительно приходили к нам и представляли нам доказательства». ﴾ وَلَٰكِنْ حَقَّتْ كَلِمَةُ ٱلْعَذَابِ عَلَى ٱلْكَٰفِرِينَ ﴿ «Но сбылось относительно неверующих Слово о мучениях». Они скажут: «Но мы отвергли их и противились им, так как уже были обречены». Как еще сказал Аллах об этом: «Каждый раз, когда туда будут бросать толпу, ее стражи будут спрашивать их: ‘‘Разве к вам не приходил предостерегающий увещеватель?’’ Они скажут: ‘‘Конечно, предостерегающий увещеватель приходил к нам, но мы сочли его лжецом и сказали: “Аллах ничего не ниспосылал, а вы лишь пребываете в большом заблуждении”» (Сура 67, аят 8-9).
Ибн Касир
Слова Аллаха Всевышнего: ﴾ حَتَّىٰ إِذَا جَآءُوهَا فُتِحَتْ أَبْوَٰبهَُا ﴿ «Когда они подойдут к ней, ее врата будут распахнуты» — т.е. как только они достигнут ее, ее врата стремительно распахнутся, чтобы ускорить их наказание. Суровые и сильные стражи Ада скажут им с упреком и порицанием: ﴾ أَلَمْ يَأْتِكُمْ رُسُلٌ مِّنْكُمْ ﴿«Разве не приходили к вам посланники из вас самих» — т.е. такие же люди, как вы, чтобы вы могли поговорить с ними и поучиться у них; ﴾ يَتْلُونَ عَلَيْكُمْ ءَايَٰتِ رَبِّكُمْ ﴿ «которые читали вам аяты вашего Господа» — т.е. предоставили вам доказательства истинности того, к чему они вас призывали; ﴾ وَيُنذِرُونَكُمْ لِقَآءَ يَوْمِكُمْ هَٰذَا ﴿ «и предупреждали вас о встрече с этим днем вашим?» — т.е. предупреждали об ужасе этого Дня. Неверующие скажут им в ответ: ﴾ بَلَىٰ ﴿ «Конечно!» — т.е. «Да, они действительно приходили к нам и представляли нам доказательства». ﴾ وَلَٰكِنْ حَقَّتْ كَلِمَةُ ٱلْعَذَابِ عَلَى ٱلْكَٰفِرِينَ ﴿ «Но сбылось относительно неверующих Слово о мучениях». Они скажут: «Но мы отвергли их и противились им, так как уже были обречены». Как еще сказал Аллах об этом: «Каждый раз, когда туда будут бросать толпу, ее стражи будут спрашивать их: ‘‘Разве к вам не приходил предостерегающий увещеватель?’’ Они скажут: ‘‘Конечно, предостерегающий увещеватель приходил к нам, но мы сочли его лжецом и сказали: “Аллах ничего не ниспосылал, а вы лишь пребываете в большом заблуждении”» (Сура 67, аят 8-9).
Ибн Касир
Комментарии