Сергей Дмитриев: '«Начало Ста лет позора». Катастрофа Опиумной войны'

preview_player
Показать описание


Вот и пришло время последней лекции, в которой мы поговорим о Китае первой половины XIX в. «Золотой век» Хун-ли закончился, завоевания прекратились — и одна за другой стали возникать проблемы. Дефицит пахотных земель, рост налогов, которыми оплачивались завоевания, вызвал к жизни антиманьчжурские тайные общества, членами которых вскоре стала заметная часть китайского населения. Одно за другим вспыхивали восстания. Но главный удар пришел извне — и к его отражению империя Цин внезапно оказалась совсем не готова.

Лектор: Дмитриев Сергей Викторович, кандидат исторических наук, старший научный сотрудник Отдела Китая ИВ РАН, заведующий сектором древней и средневековой истории Китая, доцент УНЦ «Философия Востока» Философского факультета РГГУ.

===
Телефон для связи: +7 (495) 088-92-81
===
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Поклон и признательность Сергею за этот лекционный цикл. Отличная фактология, замечательный, большей частью мной лично невиданный иллюстративный материал, хорошая манера изложения.

Nychego
Автор

Архэ, требуем от Дмитриева курс про историю китайской философии.

andriyandriychuk
Автор

Браво, маэстро! Получился отличный курс. Огромная благодарность всем создателям и участникам.

ИмяФамилия-шдп
Автор

Отличный курс лекций! Много нового узнал по периоду Монгольской империи, хотя подготовлен в этой области, несмотря что для лектора это и несколько сопутствующая тема, что говорит об уровне лектора 👍 Спасибо!

RM-jdkj
Автор

Огромная благодарность лектору и центру АРХЭ за великолепные курсы лекций!

anastasianovoselova
Автор

Эх, все хорошее когда нибудь заканчивается. Что хорошо, лекций много - можно пересматривать. Огромное спасибо Сергей Викторович!

sergeyvorobiev
Автор

Сергея Викторовича знаю, как эксперта с середины мая 2019 года. Тогда в Москве пригласил его отобедать в Посольствн Киргизии, где обсудили некоторые частности истории Китая. Был весьма удивлен не столь высокой эрудицией, а его критическим мышлением. Считаю, что нам очень повезло с экспертом такого высокого уровня.

ЧороТукембаев
Автор

Точка отчета многого, что мы видим сегодня и чего, еще не замечаем в Китае. Спасибо Сергею Викторовичу и АРХЭ за этот прекрасный проект!

russellmerschen
Автор

Огромное, гигантское, неописуемых размеров спасибо вам за ваш труд!

kolyvan
Автор

Спасибо за чудесный цикл лекций, каждый раз слушаю с удовольствием. Буду ждать продолжения

chibisun
Автор

Я, конечно, не специалист по наркотикам, но в данном случае верю скорее китайским карикатурам, как и исторической памяти, чем японской статистике. Вы, Сергей, один из немногих, кто читаем в «опиумных войнах», а понимаем захвату и фактически порабощению Китая не видит ничего плохого.. ..ну так 6% и ещё замечательно про «права свободной торговли», на которую конечно же имели право англичане. Просто отлично! 👍(то сарказм, если кто не понял)

alenapomykanova
Автор

Я очень рада, что благодаря Вашим лекция поближе познакомилась с Китаем, мечтаю побывать там однажды! И жду продолжения!!

MsUlisson
Автор

Сергею Дмитриевичу безграничные слова благодарности! За его подход к своей профессии. Спасибо !

slepokurov
Автор

Отдельное спасибо за ответы на вопросы! Это вообще отдельный жанр в рамках цикла интереснейших лекций.

deelingerTV
Автор

Спасибо за цикл лекций, ждём продолжения.

Viewer
Автор

Огромное спасибо Сергей Викторович, Вы стали как родной !

Автор

Обожаю лекции от Сергея Дмитриева. Они просто потрясающие. Поразил конь на портрете императора. Я думала царственные особы ездили на конях одного цвета, а на рисунке конь какой то рыжие белый.

elena_n
Автор

Большое спасибо очень интересно ждём дальше

АлександрГрищенко-нч
Автор

11:52

Один листок, один листок
Уносит ветром лепесток
Вот пара их летит, летит
Три лепестка, четыре, пять
Шесть, семь - не устаю считать
Восьмой, девятый.. спит тростник
Он раньше цвёл, теперь - поник..

2022-09-09 20:25

P.S. алгоритмам. осенний вариант перевода. Не смог пройти мимо.
Авторитетного первоисточника не нашёл, в Wikisource это стихотворение есть в виде анекдота, там последнюю строчку Императору дописывает Шень Инь (沈吟), и в ней вместо тростника(蘆, упр. 芦) - слива (梅). В анекдоте дело происходит суровой зимой. Есть и другие варианты последней строки.
P.P.S. Кстати, оригинал, похоже - довольно музыкально звучит..

出自清代乾隆皇帝的《飞雪》。

1. Оригинал в традиционных иероглифах

一片一片又一片,
兩片三片四五片。
六片七片八九片,
飛入蘆花都不見。

2. В упрощенных

一片一片又一片,
两片三片四五片。
六片七片八九片,
飞入芦花都不见。

3. Транскрипция

Yīpiàn yīpiàn yòu yīpiàn,
liǎng piàn sān piàn sìwǔ piàn.
Liù piàn qī piàn bājiǔ piàn,
fēi rù lúhuā dū bùjiàn.

4. Подстрочник

Один клочёк, один клочёк, опять один клочёк
Пара клочков, три клочка, четыре, пять клочков
Шесть клочков, семь клочков, восемь, девять клочков
Летать, входить, тростник, цветущий, уже не видно

Eustrop
Автор

Спасибо! Было очень познавательно. Подача материала шикарная. 👏👏👏👏👏👏👏👏👏

АлександрЛещенко-ши