Eurovision 1976 – Greece – Mariza Koch – Panagia mou, Panagia mou

preview_player
Показать описание
Eurovision Song Contest 1976
Draw: 10
Country: Greece
Artist: Mariza Koch
Song: Panagia mou, Panagia mou
Place: 13
Points: 20
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

50 χρονια μετα, μαθαινω οτι το τραγουδι αυτο ηταν γραμμενο για την εισβολη στη Κυπρο. Goosebumps

sasafilendem
Автор

Μακράν η σημαντικότερη και συγκλονιστικότερη ελληνική συμμετοχή. Μετά από τόσες δεκαετίες εξακολουθεί να μας ανατριχιάζει...

ΧρήστοςΡουματιανός
Автор

Ενα μεγάλο ευχαριστώ για αυτη την ηρωίδα, την πανέμορφη καλλιτέχνιδα, που φορούσε αλεξίσφαιρο γιλέκο για να πει σε όλο τον κόσμο τι συνέβη στην Κύπρο. Της αξίζουνε τόσα πολλα μπράβο, για όσα έχει κανει.

MB-ncrq
Автор

Tο 1976 η Ελλάδα αποφάσισε να επανεμφανιστεί στο διαγωνισμό της Γιουροβίζιον μετά την αποχή της προηγούμενης χρονιάς, όταν θέλησε να καταγγείλει τον Αττίλα στην Κύπρο και την παρθενική εμφάνιση της Τουρκίας στο θεσμό.

Το τραγούδι της δεύτερης συμμετοχής ήταν επιλογή του Μάνου Χατζιδάκι ως διευθυντή του Τρίτου Προγράμματος. Επρόκειτο για ένα μοιρολόι της μαυροφορεμένης Μαρίζας Κωχ που μιλούσε για την στρατιωτική εισβολή και το δράμα του Κυπριακού λαού.
Το «Παναγία μου – Παναγία μου», προκάλεσε θύελλα αντιδράσεων και τάραξε τα νερά της Γιουροβιζιον.

Η Μαρίζα Κωχ, σε συνέντευξη της αποκάλυψε το παρασκήνιο της ανάθεσης από τον Μάνο Χατζιδάκι, που ήταν ο διευθυντής του Τρίτου Προγράμματος τότε.
Όλα έγιναν μέσα σε ένα βράδυ, όταν την πήρε τηλέφωνο ο Χατζιδάκις και της είπε ξεκάθαρα να φύγει αμέσως για την Χάγη μαζί με ένα λαούτο μόνο.
Ήθελε το τραγούδι μέσα σε ένα βράδυ, για να προλάβουν να κατοχυρώσουν την συμμετοχή της Ελλάδας στο διαγωνισμό. Μαζί με τον Μάικ Ροζάκη, έγραψαν μέσα από το τηλέφωνο το τραγούδι «Παναγία μου – Παναγία μου». Όταν το περιεχόμενο του τραγουδιού έγινε γνωστό, οι Τούρκοι που ζούσαν μόνιμα εκεί, έκαναν συγκέντρωση διαμαρτυρίας ενάντια στη συμμετοχή της χώρας μας...

Στις 3 Απριλίου 1976, η Μαρίζα Κωχ απτόητη βγήκε να τραγουδήσει στη σκηνή, ενώ την συμβούλευαν να μην το τολμήσει, αφού διέτρεχε άμεσο κίνδυνο η ζωή της.
Οι διοργανωτές, την πληροφόρησαν λίγα δευτερόλεπτα πριν εμφανιστεί, ότι υπήρχε ελεύθερος σκοπευτής απέναντι της με εντολή αν χρειαστεί να την πυροβολήσει. Εκείνη όμως έκανε δυο βήματα, αγνοώντας τις απειλές και βρέθηκε στην σκηνή τραγουδώντας ένα μοιρολόι που εξιστορούσε τις θηριωδίες των Τούρκων απέναντι στον κυπριακό λαό.

Οι οδηγίες του Μάνου Χατζιδάκι δεν αφορούσαν μόνο την ερμηνεία, αλλά και το όλο στήσιμο της πάνω στη σκηνή: “Μόνο στο τέλος του τραγουδιού, στην τελευταία κορόνα, να απλώσεις τα χέρια για να φανεί το πένθος μας για την Κύπρο”.
Διότι, σύμφωνα με τον Χατζιδάκι και την Κωχ,
το φόρεμα που φόρεσε το βράδυ του διαγωνισμού, δεν ήταν ένα ένδυμα απλής επίδειξης, αλλά ένδειξη πένθους και θρήνου.

Η τουρκική τηλεόραση δεν μετέδωσε την ελληνική συμμετοχή και εκείνη την ώρα μετέδωσε πρόγραμμα με τον χορό της κοιλιάς. Η Ελλάδα πήρε την 13η θέση το διαγωνισμό, συγκεντρώνοντας μόλις 20 βαθμούς, οι οκτώ εκ των οποίων ήταν από τη Γαλλία. Επίσης, έλαβε πέντε από την Ιταλία, τέσσερις από την Ισλανδία, δύο από το Βέλγιο κι έναν από την Πορτογαλία. Η θέση, ήταν το τελευταίο που απασχολούσε τους συμμετέχοντες στην ελληνική αποστολή.

Κατά την επιστροφή τους στην πατρίδα, ο Μάνος Χατζιδάκις με επιστολή που απέστειλε στον Τύπο ξεκαθάρισε:
“Διάβασα πολλές επικρίσεις εναντίον της Ραδιοφωνίας, για το ότι δεν εναρμονίστηκε με το επίπεδο της Eurovision και για το ότι δεν έγινε “δημοκρατικότερα” η επιλογή, ώστε “να πετύχουμε”. Πουθενά δε διάβασα τη μόνη, τη μία και τη σωστή άποψη. Ότι δε διαθέτουμε ηλίθιο τραγούδι και είμαστε μια χώρα που έχει τεράστια και αξιόλογη μουσική παράδοση. Λάβαμε μέρος, διότι έπρεπε να δηλώσουμε παρουσία. Διαλέξαμε ένα τραγούδι που μας ταιριάζει και δε μας έκαμε εκ των υστέρων να ντραπούμε. Αν πετυχαίναμε, ίσως να ντρεπόμουν, μια κι εγώ προσωπικά σαν υπεύθυνος, πρώτη φορά συνειδητοποίησα το επίπεδο του θορυβώδους αυτού διαγωνισμού“....

lazarania
Автор

This song was Greece's protest against the Turkish invasion in Cyprus...the song has the form of a dirge and some of the lyrics are:
"To this place when you go
if you see tents in a row, it won't be a tourist campsite, oh no, my mother! It's just gonna be refugees
And if you see earth freshly dug, oh, my mother! It's not gonna be a field of fruit. It will be crosses planted in the earthoh, my mother! Graves which the weather roted"

mariamar
Автор

To me this masterpiece stands out in all ESC-history. This song doesn’t wanna sigh or even sob, it’s an elegy that doesn’t wanna sound like one. The music does everything to rebel against the sung-about tristesse, tries to draw beauty where none is possible. There’s something almost childlike about the orchestration with all the chimes and triangles, whirring piccolos and that hopping Moog synthesizer, a sound kaleidoscope beyond all formulas and stereotypes, a rebellion against a dreary reality. This song has the soul of a child that knocks the paint box over in the midst of grey ruins.

RobertoLorenzPianist
Автор

One of the best songs EVER in any Eurovision Song Contest.
It should have won.

simikess
Автор

Η καλύτερη και η πιο επεισοδιακή Ελληνική συμμετοχή στην Eurovision ever. Η Μαρίζα Κωχ τραγούδησε με δική της ευθύνη, καθ' ότι οι διοργανωτές της είπαν ότι δεν αναλαμβάνουν καμμία ευθύνη για την σωματική της ακεραιότητα, γιατί υπήρχαν φήμες ότι Τούρκος ελεύθερος σκοπευτής θα στραφεί εναντίον της την ώρα που θα τραγουδούσε. Και αυτό γιατί το τραγούδι της είχε πολιτικό χαρακτήρα και στρέφονταν ενάντια στην Τουρκική εισβολή στην Κύπρο δύο χρόνια πριν την διεξαγωγή του διαγωνισμού....

GeorgefamousCapricorn
Автор

She sang for her Country and against her life.

fxlix_-vyhw
Автор

Πώς γίνεται να το ακούω πρώτη φορά φέτος αυτό το τραγούδι, ρε φίλε; Αυτό έπρεπε να διδάσκεται στα σχολεία

andreasdiamantopoulos
Автор

Mariza Koch a Beauty!
Born 1944 during the German occupation of Greece!
Her father was a german soldier
Who was shot by his own people.
The lyrics of this song are about the turkish invasion of Cyprus in 1974!👍🇬🇷🇨🇾

VHOS-dbtd
Автор

Πόσο κρίμα που η ευαισθησία των Ευρωπαίων είναι τόσο επιλεκτική και περιορίζεται στους Ουκρανούς. Αυτό το τραγούδι άξιζε πολύ περισσότερα.

christinaag
Автор

Δυστυχώς δεν είχα ιδέα περί του αριστούργηματος αυτού. Τότε που η Ελλάδα άνοιξε τα φτερά της και είπε για τον πόνο που προκάλεσε το ψευδοκράτος του Ντενκτάς. Αλλά αυτή είναι η Ελλάδα του σήμερα, μια Ελλάδα που έμαθε να ξεχνάει, και μαζί τα τέκνα της ξέχασαν και αυτά, η απλώς δεν έμαθαν ποτέ... Χρέος μας να κρατήσουμε τις μνήμες ζωντανες, αλλιώς νεκροί να λογιζομαστε!

elfofchaos
Автор

Μακράν η καλύτερη συμμετοχή της Ελλάδας, περισσότερο βάρος από όσο μπορεί να αντέξει ο "θεσμός ". Αυτό που μου κάνει εντύπωση είναι η λήθη που σκεπάζει αυτή τη συμμετοχή στα εκάστοτε αφιερώματα.

nmilapost
Автор

I remember this song. I was a teenager back then. Loved this, and recorded it, listened over and over again. Did not understand a word, but it touched my soul with her beautiful voice and emotion. Now I am retired, and happy I found this here. ♥ Greetings from Finland.

lumi
Автор

I was 12 years old when this song was played at Eurovision. Little did I know then that I would marry a Cypriot that was in Cyprus in July 1974. Every time I hear this song I get goosebumps! Bravo for a beautiful song that was way too intelligent for the audience and the world at large.

annzingas
Автор

This song was way too intelligent for the audience.

lorofcb
Автор

Although most european countries ignored this song due to political reasons, history will never forget this masterpiece and the singer's fantastic voice.

vasilikizoi
Автор

This song was talking for war too. but I didn't see anyone vote for us

mariosvasileiou
Автор

Να που ενα τραγουδι μπορει να ειναι πιο δυνατο απο οποιαδηποτε σφαιρα ή βομβα...Μπραβο και στη Κοχ και στον Χατζηδακη!

giannisdaskalakis
visit shbcf.ru