How And When To Use The French Pronouns Y And EN // French Grammar Course // Lesson 33

preview_player
Показать описание
How and when to use the pronouns Y and EN.
Y will replace a place, mostly starting with a preposition such as à - en - dans - chez, or a thing starting with the preposition à.
EN will replace a group of words starting with de. It can be the preposition de, the expression of quantity with de, or a group of words including a partitive article (du - de la - de - des - ...)

► FREE COURSES 👩‍🏫

► FREEBIES 🙂

► COME SAY HI 👋

► ALL MY BOOKS & TEXTBOOKS 📚

► FREQUENTLY ASKED QUESTIONS and RECOMMENDATIONS ‽
• Do I teach one-on-one ?
• Recommended Apps ? Tutors ? Books ? My filming equipment ?

Try Audible and improve your listening skills (includes 2 free audiobooks):
0:00 Intro
00:43 Y for places
02:19 & for things
03:48 Expressions with Y
04:08 The pronoun EN
05:59 Verbs with EN
07:25 Expressions with EN

Free French grammar course from beginners to intermediates. 45 French lessons to learn French by yourself.

#learnFrench #Frenchgrammar
Advertising Standards:
Anything with Amazon & Audible is affiliate links. I earn commission through these links.
Music : Summer - Royalty Free Music from Bensound
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

I reached B1 level in French 20 years ago. Now binge watching these videos to bring it all back (and actually understanding the grammar much better this time!) Amazing course, thank you! I particularly like that you made conjugation a separate course, it tends to take up all the attention from the other grammar points usually. ❤️

mub
Автор

One of the most difficult grammer topics but yet again you made it easy! Merci Dylane!

gloriaodumo
Автор

I can't express how helpful your lessons are!!!!

Yourfellowmortal
Автор

Clear and concise explanation and some really useful examples for me to practice, thanks very much👍👍

MotardRosbif
Автор

je vraiment pense que tu mérites au moins un million subs.

roisela
Автор

Thank you! So helpful and clearly delivered x

sakurakissb
Автор

Wonderful video even for me as a French. Merci beaucoup!

sha
Автор

You lessons made my understanding clear...thx so much

manishasenapathy
Автор

Votre explication super...Amour de l'Inde

MPraveenkumar-oqzi
Автор

Merci Dylane. Love the video and lecture every time!

nanatee
Автор

Un autre jour, une autre leçon! Merci, c'était tres utile!

jinx
Автор

Thank you tomorrow is my exam and this helped me a lot🤗

Ajgamers_
Автор

Merci beaucoup Dylane pour cette superbe video! J'aime tes videos <3

jannattt
Автор

Love it. Thanks. Now, in what of your many lessons do you cover the numbers?

frankfletes
Автор

Wow Wow Wow, merci beaucoup Dylane! Comme un flamand qui (veut) parle(r) régulièrement français j'ai eu beaucoup des difficultés avec Y et EN. Vous m'avez bien aidé!

phyzition
Автор

At last I now fully realise the importance of the lists of verbs taking à or de. Great explanation for Y and EN, I could never really understand which one to use before now. One question though, the verbs manger, sortir and donner are not on the list for needing de, is the "manger de" and "sortir de" more of an expression or special case ?

mikelocke
Автор

WOW! Your explication here was excellent! Je me suis abonné à ta chaîne ! <3

thomashughes
Автор

Thank you for another great lesson! I have a question about exercise 4.11 point 6 in the book: “Tu as pensé à ta pauvre sœur?” I thought the pronoun Y could only replace a thing/place, not a person, so I’m wondering if the sentence “Tu y as pensé?” is correct or if the emphatic pronoun should be used instead: “Tu as pensé à elle?”

SaharaGim
Автор

Hello, thanks for you video, for using COD, y and en, I had some situation, instead of describing it I want to give some examples and you tell me if I am correct or not.
First-let’s say mam and her son Andrew:
Mam : est-ce qu’il y a des pommes ?
Andrew : Non Mama.
Mam : Peux-tu en acheter ?
Then Andrew bought some apples, and came back
Andrew : Mam, j’ai acheté des pommes.
Mam : peux-tu les obtenir ?
The moment he bought the apples it became definite, so the COD can be replaced some times by COP or en, depends of the sequence of talk.
Another example for this situations, let’s say two friends are talking about the apples that they saw day before in the shop, and if one of them said “je les ai acheté”, it means he bought all the apples in this shop, while if he said “j’en ai acheté” this means he bought some of it.
Am I correct? I will wait for your answer, so I can continue with next examples.

rnabil
Автор

Hi, Dylane. I have a question for you. Are 'avoir envie' and 'vouloir' synonyms? Interchangeable? Thx!

gregguillot