Los documentos que más traduce un traductor jurado

preview_player
Показать описание
✅ Los traductores jurados traducen documentos que requieren validez legal: dan fe pública de su fidelidad y veracidad.

💼 Se trata, en su gran mayoría, de documentos que deben presentarse ante autoridades oficiales en una lengua distinta a la del documento original.

👀 Y... ¿de qué documentos se trata? ¡Multitud de documentos pueden ser objeto de una traducción jurada!

😮 ¡Descubre lo que más traduce el traductor jurado Daniel García! Nos lo cuenta en la agradable entrevista que tuvimos con él en nuestro podcast "Dándole a la lengua".
Рекомендации по теме
join shbcf.ru