ricky montgomery - line without a hook ✧ traducida al español

preview_player
Показать описание

Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

les agradezco muchísimo por el apoyo que le dieron al video 💗 siéntanse libres de pedirme alguna canción que quieran que traduzca

biscuitausucre
Автор

Conan Gray - Heather: "Pero veo tus ojos cuando ella va pasando, que gran alegría para esos ojos heridos, más brillantes que un cielo azul. Ella te hipnotiza mientras yo me muero".
Ricky Montgomery - Line Without a Hook : "Y en mis ojos hay un pequeño bailarín que me observa. Él está cantando: 'Ella es una dama'. Pero yo solo soy un niño".
Yo: :'0

nallelyriverarivera
Автор

Banda, no la dediquen, es demasiado arte para algunas personas

jeresito
Автор

Ricky Montgomery es tan talentoso, lo amo mucho:-(.

rokiztrs
Автор

Todas mis emociones
Se sienten como explosiones
Cuando estás cerca...

tabatacabrales
Автор

"Y yo soy como una caña de pescar sin su gancho" bro, real.

stargirlti
Автор

-De Norman para Emma.
-De Ron para Hermione.
-De Remus Lupin para Tonks.
-De Jerry para Diana.
-De Ash para Eiji

milagrosparancco
Автор

_She’s, She’s a lady... and i am not a

nnrodher
Автор

Él está cantando "Ella, ella es una dama" pero yo solo soy un niño...

Mi transexualidad y yo lloraron demasiado, puede que no tenga nada que ver, pero me llegó tanto al pecho... Más hoy, Navidad, cuando tuve que maquillarme, peinarme y usar un vestido, sentía que lloraría por cada vez que me decía "que linda, eres hermosa", no me siento linda, me siento guapo, hermoso...

No quiero esto... Si tan solo me aceptarán...

Edit: Gracias a todos por su apoyo💞, me hicieron llorar, unos desconocidos en Internet me hicieron feliz unos minutos jajaja

Actualización después de 10 meses: Mi mamá ya me llevo al psicólogo y me diagnosticaron disforia de género así que por fin acepto que soy un chico trans, no me dice con los pronombres masculinos ni por mi nuevo nombre pero mínimo no se enoja si me visto como quiero y me refiero con mis pronombres, mis demás familiares aún dicen que no pero no importa, no necesito su aprobación para ser feliz <3 De nuevo, gracias por todo, cada vez que estoy triste me alegra ver sus comentarios

Edit 4 años después: Quizás nadie lea esto, pero wow! Cuanto pasa el tiempo, soy un adulto de 20 con todo y trabajo, ya no un niño desesperado y deprimido. Mi familia ahora no parece importarle lo que sea, si, aveces me dicen que me van a desheredar pero ya son bromas para mi jaja, mi mamá ahora me quiere mucho y acepta mucho, ¡nos volvimos mas unidos! Ahora me acompaña a la marcha pride.

No lo mencione, pero en ese tiempo tuve mi segundo intento fallido de suic*d*o. Hubo muchos mas, pero ese me dejo en cama unos días por le lavado de estómago. No subestimen las altas tazas de suicidio en persona trans, si tienen malos pensamientos, busquen ayuda. No sean una estadística más, somos seres humanos, pense que se venia un tiempo mas liberal, pero son tiempos preocupantes con gente que ya no oculta que es transfobica, no se rindan y permitan que gane.

Cuídense, quizas los vea otros 4 años para dar otra actualización

froglazy
Автор

Se la dedique a mi amigo... El se suicidó y Ahora el está brillando en el cielo como una estrella, y es mi estrella favorita</3

kohanalino
Автор

esto ya lo coloque yo en otro vídeo, pero de todas formas, para quienes no sepan, aquí va:

en inglés la expresión "line with a hook / i'm like line with a hook", es como alguien que no tiene final o remedio. esta expresión es poco conocida, pero utilizada en muchas canciones. gracias por leer♡

antonella
Автор

Me la dedico, con todo el amor distorsionado y todo el odio retorcido que me tengo. Me la dedico porque a veces sólo me tengo a mí misma, y porque a veces soy yo misma quién me digo las palabras más hirientes y me obligo a tener los pensamientos que más me desgarran, y aún así, si pudiera volver al pasado y evitar todo lo que me llevó a esto, lo haría sin dudarlo porque aunque me odio, quiero ser feliz a pesar de pensar que no lo merezco.

Ya terminé, gracias por tu atención

mina.gomite
Автор

I don't really give a damn about the way you touch me
When we're alone
You can hold my hand
If no one's home
Do you like it when I'm away?
If I went and hurt my body, baby
Would you love me the same?
I can feel all my bones coming back
And I'm craving motion
Mama never really learned how to live by herself
It's a curse
And it's growing
You're a pond and I'm an ocean
Oh, all my emotions
Feel like explosions when you are around
And I've found a way to kill the sound, oh

Oh, baby, I am a wreck when I'm without you
I need you here to stay
I broke all my bones that day I found you
Crying at the lake
Was it something I said to make you feel like you're a burden?
Oh, and if I could take it all back
I swear that I would pull you from the tide

Oh, whoa, whoa, whoa
I said no, I said no
Listen close, it's a no
The wind is a-pounding on my back
And I found hope in a heart attack
Oh, at last, it is past
Now I've got it, and you can't have it

Baby, I am a wreck when I'm without you
I need you here to stay
I broke all my bones that day I found you
Crying at the lake
Was it something I said to make you feel like you're a burden?
Oh, and if I could take it all back
I swear that I would pull you from the tide

Darling, when I'm fast asleep
I've seen this person watching me
Saying: Is it worth it? Is it worth it? Tell me, is it worth it?
Oh-oh
Because there is something, and there is nothing
There is nothing in between
And in my eyes, there is a tiny dancer
Watching over me, he's singing
She's a, she's a lady, and I am just a boy
He's singing: She's a, she's a lady, and I am just a line without a

Hook, baby, I am a wreck when I'm without you
I need you here to stay
Broke all my bones that day I found you
Crying at the lake
Oh, was it something I said to make you feel like you're a burden?
Oh, and if I could take it all back
I swear that I would pull you from the tide

salmon
Автор

Yo esperando a que diga "She, she is a lady "

cheesecakelober
Автор

"realmente no me molesta la forma en la que me tocas cuando estamos solos" ♡

xiomxiomy
Автор

Esta se la dedico a una escritora de wattpad que admiro, aveces ni me atrevo a votar en sus libros porque me da vergüenza, pero ella ya tiene amigos y yo solo soy una simp mas de ella, esq ella es una dama y yo solo una niña que desea recibir un mensaje de una persona inalcanzable diciendo: Buenos dias ¿como amaneciste mi vida?.

En verdad quiero que sepa lo mucho que la admiro, Mickey si lees esto quiero que sepas que tqm:(

KimberlyFatima
Автор

Espero que Ricky se siga haciendo más conocido, su discografía es hermosa ENSERIO vale mucho la pena.

jinsovlz
Автор

"Si llegara a lastimarme, bebe ¿me amarías igual?"

-bibi
Автор

De: Michael Jackson

Para: Diana <3

DelCarmen_
Автор

significado de la canción (de manera metafórica) : Verso 1:
I don't really give a damn about the way you touch me when we're alone
(Realmente no me importa la forma en que me tocas cuando estamos solos)

Parece que el narrador está tratando de ocultar su dolor o su dependencia emocional. Puede estar sintiendo que la otra persona no lo ama de la misma manera o que su relación no es lo que solía ser.

You can hold my hand if no one's home
(Puedes tomar mi mano si no hay nadie en casa)

Podría implicar que la otra persona solo muestra afecto en privado, lo que podría significar que está avergonzada de la relación o no está tan comprometida.

Do you like it when I'm away? If I went and hurt my body, baby, would you love me the same?
(¿Te gusta cuando no estoy? Si lastimara mi cuerpo, ¿me amarías igual?)

Aquí el narrador muestra inseguridad y tristeza. Parece estar preguntándose si su pareja realmente lo ama o si su ausencia no haría ninguna diferencia. También hay una referencia a pensamientos autodestructivos como una forma de probar el amor del otro.

Pre-coro:
I can feel all my bones coming back and I'm craving motion
(Puedo sentir que todos mis huesos vuelven y anhelo movimiento)

Podría simbolizar que está volviendo a sentir algo después de un periodo de apatía o entumecimiento emocional.

Mama never really learned how to live by herself
(Mamá nunca aprendió realmente a vivir sola)

Esto podría hacer referencia a su madre teniendo problemas con la soledad, lo que sugiere que el narrador también lucha con el mismo sentimiento.

It's a curse, and it's growing
(Es una maldición, y está creciendo)

Aquí menciona que esta dificultad para estar solo es un problema que sigue empeorando.

Coro:
You're a pond and I'm an ocean
(Eres un estanque y yo soy un océano)

Podría representar una diferencia de intensidad entre los dos. Tal vez la otra persona es más reservada, mientras que el narrador tiene emociones más grandes e incontrolables.

Oh, all my emotions feel like explosions when you are around
(Oh, todas mis emociones se sienten como explosiones cuando estás cerca)

Aquí muestra que la presencia de la otra persona lo abruma emocionalmente, para bien o para mal.

And I've found a way to kill the sound
(Y he encontrado una forma de silenciar el sonido)

Podría significar que ha encontrado una forma de adormecer sus sentimientos o evitar el dolor que le causa la relación.

Verso 2:
Oh, baby, I am a wreck when I'm without you
(Oh, bebé, soy un desastre cuando no estoy contigo)

Expresa su dependencia emocional, sintiéndose perdido cuando su pareja no está.

I need you here to stay
(Te necesito aquí para que te quedes)

Es un ruego desesperado para que la otra persona no lo abandone.

I broke all my bones that day I found you
(Me rompí todos los huesos el día que te encontré)

Puede ser una metáfora para decir que su vida cambió drásticamente al conocer a esta persona, como si su mundo se hubiera derrumbado.

Crying at the lake, was it something I said to make you feel like you're a burden?
(Llorando en el lago, ¿fue algo que dije lo que te hizo sentir como una carga?)

Aquí parece sentirse culpable por algo que pudo haber dicho y que hizo que la otra persona se sintiera mal o insegura.

"Oh, she’s a lady, and I am just a line without a hook."
(Oh, ella es una dama, y yo solo soy una línea sin un anzuelo.)

Aquí, el narrador está comparando a la persona que ama con alguien elegante, valioso o completo ("una dama"), mientras que él se ve a sí mismo como una línea sin anzuelo (hook), lo que puede simbolizar sentirse incompleto, inútil o incapaz de atraparla (como en la pesca, donde una línea sin anzuelo no puede atrapar nada).

Significado general:
La canción habla de una relación donde el narrador se siente inseguro, emocionalmente dependiente y preocupado por perder a la otra persona. Usa metáforas como "un estanque y un océano" para reflejar diferencias en la intensidad emocional, y menciona sentirse "como un desastre" sin su pareja. También hay referencias a la soledad y problemas de salud mental, lo que sugiere que el narrador está lidiando con su propia lucha interna además de la relación.

Chérie.Lottie
welcome to shbcf.ru