Doris Dragović ― Ti si moja ljubav stara

preview_player
Показать описание

Doris Dragović - Ti si moja ljubav stara (album: DAJEM TI SRCE - 1992.)

Ja sam bila sretna samo s tobom,
još te sanjam, još mi nedas mira;
dok se mjesec na prozoru zlati
tebe hoću, a druga te dira.

Svi pitaju što te više nema,
a ja šutim do priče mi nije;
želim čuti samo tamburaše
jer te volim kao nikad prije

REF. 2x
Ti si moja ljubav stara
ti si dunja sa ormara,
zbog tebe se srce topi
nek mi suza oči sklopi
i tambura nek mi svira.

Ja sam bila sretna samo s tobom,
još te sanjam, još mi nedaš mira;
dok se mjesec na prozoru zlati
tebe hoću, a druga te dira.

Svi pitaju što te više nema,
a ja šutim do priče mi nije.
Želim čuti samo tamburaše
jer te volim kao nikad prije.

REF. 2x
Ti si moja ljubav stara
ti si dunja sa ormara,
zbog tebe se srce topi
nek mi suza oči sklopi
i tambura nek mi svira.

Zbog tebe se srce topi
nek mi suza oči sklopi;
ti si moja ljubav stara.

(Z. Tutić - N. Ninčević - Z.Tutić)
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Eto, konačno, u ove sitne sate - PJESME za.. DUŠU.., .... 💖

inostiv
Автор

Bila sam mala djevojcica dok je ova pjesma i album izasao ali pamtim sve ove lijepe pjesme i rijeci u njoj dan danas. Hvala Doris💗

ivanapanic
Автор

Witaj Doris .
Piękna piękna piosenka jakże pragnie się słuchać takiej piosenki ktòra ujmuje Serce i Duha tak głęboko i porywa w stan kołysania z piękną melancholią zamysłu. Oj Doris Doris te Twoje piosenki oh łezki w oczach stają gdy je słyszy się. Przychodzi wówczas piękny czas refleksji nad tym co minęło i już nie powróci bo statek ten dawno już z portu odpłynął. Kiedy bywałem u przyjaciòł w Yugoslavi jakie piękne i miłe wspomnienia zostały ta cudowna gościnność bratnia wspòlne opowieści wędrówki w górach i ta krajina 5ciu jezior Triglav.A także ta piękna rzeka Sava jakże Mnie ona ujęła te szmaragdowe wody coś pięknego. I nie mogę zapomnieć o tej pięknej ludowej kulturze tych pięknych piosenkach gry na akordeonach fantastyczne obrazy Mi zostały a jaką miałem radość że spotkałem się z Teresą Kesoviją podczas Jej występu na estradzie i Jej piękna piosenka "Moj No No". Mam dzisiaj zgromadzonych ponad 4 tys piosenek z dawnej Yugosłavi są w sród nich i Twoje piękne piosenki ktòrych z radością odsłuchuję już nie młodzieniec lecz dojrzały senior. I wierz Mi Moja droga Doris za każdym razem ze wspomnieniami przychodzą łzy w oczach to ta tęsknota za tym co odeszło i nie wróci bo czas już nie ten ilata też już nie te.Dawne czasy kawalerskie już odeszły do lamusa pozostała tylko historia pięknych wspomnień i żal tamtych dni. Dni gdzie Yugoslavia była dla Mnie jak rodzinny dom pełen braci i sióstr z ktòrymi wspaniale mijał Mi czas. Te ciągłe odgłosy muzyki z Dalnacji i Bałkanów. Gdzie piosenki wyrastały jak grzyby po deszczu i pięknie wdzierały się w Serce i Duha.A gdy wracałem do Polski to nastawał taki żal i ból i trudno było się żegnać z przyjaciòłmi i ich gościnnością. Doris wiesz jak Mi jest dziś ciężko wspominać te piękne dni tygodnie a nawet bywało że cały miesiąc mijał w gościnie u przyjaciół. Doris Yugoslavia to pozostała we Mnie na zawsze tamtego czasu nikt Mi juž nie odbierze tych pięknych i bogatych dni.Moja dtoga Doris žyczę Tobie zdrowia radości i pięknych a takżw słonecznych dni życia. Pozdrawiam Cię bardzo serdecznie i miło. Piotr.
Doris.
Moja droga Doris jakże Mi miło jest i cieszę się z Twego tak miłego wyròżnienia. Moja droga Doris choć nigdy nie spotkałem się z Tobą to czuję jakbyśmy znali się od zawsze tak to Ja odczuwam Doris szkoda że Ciebie nie spotkałem na swych wędròwkach po ukochanej Yugoslavji. Poznałem kilka dziewczyn wspaniałych znanych piosenkarek dzisiaj to już panie w podeszłym wieku oh jak ten czas uciekł. Moja Doris to co teraz Tobie rzeknę to czystą prawdę a mianowicie te dziewczyny jak i Ty Jesteście dla Mnie ja siostry przyjaciółki. A te piękne wspaniałe piosenki tą dawną Yugoslavje zapamiętam nazawsze jako Mòj drugi rodzinny kraj kraj w którym byłem przyjmowany przez bardzo wielu ludz tak miłych i tak serdecznych z którymi bardzo się zżyłem i przez wiele lat zaglądałem do ich domostw bo zawsze ciągło jak wilka do lasu tak Mnie do swych braci i sióstr z Yugoslavji.Moja droga Doris bardzo pokochałem Yugoslavję i tęsknię za Nią a wiem że już Ona nie wróci a szkoda wielka szkoda. Diabeł zamieszał braćmi że do tego doszło przeklęty stwòr.Doris życzę Tobie samych pięknych dni w radości i szczęściu. Pozdrawiam Cię Moja Siostro. Piotr

piotrrob
Автор

Doris Dragović jesteś Ambasadorką kultury swojego Kraju, Radości, Miłości i dobrej Muzyki . Dziękuję za to co nam dajesz . Pozdrawiam z Polski Twój Fan Leszek .

Leszek
Автор

Prekrasna izvedba drage g.DORIS bravo.čestitam, lijepo, Marina Karabaić iz Kraljevice 💓💟10.11.2024?

marinakarabaic
Автор

Doris je kraljica mnogih srdaca.mnogih doista.

filiprafaeli
Автор

pivan je uvik, al posebno sada u vrime dunja :) Naša predivna DIVA, DAMA - Doris !!! :) Kiss !!!

zoranavukovic
Автор

Prelepa zena i divno peva ko cura sam uživala slušajući njene pesme i sad,

snjezanaradzic
Автор

Znam da ti je suprug Vatero. Polisa iz Sinja. Spasila si ga odvela si ga na more. Zbogom.

MilicaStojsavljevic-kkhd
Автор

ZNAM DA ĆEŠ SE OPET DA SE VRATIŠ NIKO TEBI NIJE KO JA I TI SI MENI SVE I LJUBIM TE I VOLIM TE I PEVAĆEMO ZAJEDNO KAO NEKADA ZAGRLJENI I ZALJUBLJENI KAO PRVOG DANA.

gordanvranic
Автор

Jesteś moją starą miłością Ja byłam szczęśliwa tylko z Tobą Jeszcze śnię o Tobie, jeszcze nie dajesz mi spokoju Gdy się księżyc w oknie złoci Ja się pragnę (chcę) a inna Cię dotyka   Ty jesteś moją starą miłością Ty jesteś pigwą z szafy Przez Ciebie się serce grzeje Niech mi łza zamknie oczy I gitara niech mi gra   Wszyscy pytają dlaczego Cię już (więcej) nie ma A ja milczę do rozmowy mi nie jest Chciałabym słuchać tylko gitary Gdyż Cię kocham jak nikogo wcześniej.. inne tłumaczenia rozmarin125

rozmarin
Автор

Jesteś moją starą miłością
Ja byłam szczęśliwa tylko z Tobą
Jeszcze śnię o Tobie, jeszcze nie dajesz mi spokoju
Gdy się księżyc w oknie złoci
Ja się pragnę (chcę) a inna Cię dotyka

Ty jesteś moją starą miłością
Ty jesteś pigwą z szafy
Przez Ciebie się serce grzeje
Niech mi łza zamknie oczy
I gitara niech mi gra

Wszyscy pytają dlaczego Cię już (więcej) nie ma
A ja milczę do rozmowy mi nie jest
Chciałabym słuchać tylko gitary
Gdyż Cię kocham jak nikogo wcześniej

cd. LyricsTranslate - augustsson

rozmarin
Автор

Super DorisDragovic. Great video. Love it! Enjoyed very much. thumbs up.☆♫.¸¸♪☆
I've subscribed to your nice channel.
Have a great week. Best regards! ✨😄:-)

SuoNagato
Автор

SAMO ME NEMOJ BEZ VEZE OSTAVLJATI! BEZ DEMONA MOLIM TE SAMO MIR

gordanvranic
Автор

LIPA MOJA TI SE SAMO OSLOBODI LOŠIH MISLI O MENI NE DAJ DA TI DEMON PUNI GLAVU LEPU POZOVI I BIĆEMO ZAJEDNO !😐

gordanvranic
Автор

SHVATAŠ LI ŠTA TI PRIČAM I UVEK ISTO VOLIŠ A NE SADA VOLIM PA SE NALJUTIM PA NE VOLIM TO JE GORDOST NEMO NIJE DOBRO MIR TI DAJE SPASENJE A ONAJ ESOSOVAC NEMIR . .IGRAĆEMO MI I IMATI ŽIVOT

gordanvranic