filmov
tv
Dûriya Evînê - Warê Stranan #Shorts

Показать описание
────────────────────────────────────────────
🔥 Dûriya Evînê - Warê Stranan 🔥
────────────────────────────────────────────
Demekê tê em ê ji hev cuda bibin
Ji min re temen têra xwe ye bi te re
Rojên me yên bi hev re jiyanî
Ji min re jiyankî temam e, bes e
Tu yê wek stêrkekê li ezmên dûr bikevî
Di xewnên şevên min de
Di xeyalên dilê min de
Ez ê her gav bigihîjim te
Xeberên te nayên, lê dîsa jî
Ez bawerim ji evîna me ya mezin
Keser û xemgîniyê nexe dilê xwe
Xeman nexwe delala min, xeman nexwe
Kî dizane tu li ku derê yî
Li kîjan çiyayên bilind û asê
Di nav tarîtiya şevên dirêj de
Tu ronahiya min î, tu stêrka min î
Wek roniyekê li ezmên
Wek siyekê di bin ewran de
Ez li pey te digerim bêwestan
Bêrawest, bêrawest, li her derê
Bila ezman bibêje şehîd bûye
Lê tu hertim di dilê min de dijî
Di her lêdana dilê min de
Tu jiyana min î, tu hêviya min î
Xeberên te nayên, lê dîsa jî
Ez bawerim ji evîna me ya mezin
Keser û xemgîniyê nexe dilê xwe
Xeman nexwe delala min, xeman nexwe
Helbest, muzik, deng, stran, berg, video, werger ji aliyê "Warê Stranan" ve hate afirandin. Hemû mafên wê parastîne.
────────────────────────────────────────────
🔥 Türkçe Altyazı 🔥
────────────────────────────────────────────
Demekê tê em ê ji hev cuda bibin (Bir zaman gelecek birbirimizden ayrılacağız)
Ji min re temen têra xwe ye bi te re (Seninle geçirdiğim ömür bana yeter)
Rojên me yên bi hev re jiyanî (Birlikte yaşadığımız günlerimiz)
Ji min re jiyankî temam e, bes e (Benim için bir hayat tamam, yeter)
Tu yê wek stêrkekê li ezmên dûr bikevî (Sen gökyüzünde bir yıldız gibi uzaklaşacaksın)
Di xewnên şevên min de (Gecelerimin rüyalarında)
Di xeyalên dilê min de (Kalbimin hayallerinde)
Ez ê her gav bigihîjim te (Ben her zaman sana ulaşacağım)
Xeberên te nayên, lê dîsa jî (Haberlerin gelmiyor, ama yine de)
Ez bawerim ji evîna me ya mezin (Büyük aşkımıza inanıyorum)
Keser û xemgîniyê nexe dilê xwe (Keder ve hüznü kalbine koyma)
Xeman nexwe delala min, xeman nexwe (Üzülme sevgilim, üzülme)
Kî dizane tu li ku derê yî (Kim bilir neredesin)
Li kîjan çiyayên bilind û asê (Hangi yüksek ve sarp dağlardasın)
Di nav tarîtiya şevên dirêj de (Uzun gecelerin karanlığında)
Tu ronahiya min î, tu stêrka min î (Sen benim ışığımsın, sen benim yıldızımsın)
Wek roniyekê li ezmên (Gökyüzünde bir ışık gibi)
Wek siyekê di bin ewran de (Bulutların altında bir gölge gibi)
Ez li pey te digerim bêwestan (Durmadan seni arıyorum)
Bêrawest, bêrawest, li her derê (Durmadan, durmadan, her yerde)
Bila ezman bibêje şehîd bûye (Gökyüzü şehit olmuş desin)
Lê tu hertim di dilê min de dijî (Ama sen her zaman kalbimde yaşıyorsun)
Di her lêdana dilê min de (Kalbimin her atışında)
Tu jiyana min î, tu hêviya min î (Sen hayatımsın, sen umudumsun)
Xeberên te nayên, lê dîsa jî (Haberlerin gelmiyor, ama yine de)
Ez bawerim ji evîna me ya mezin (Büyük aşkımıza inanıyorum)
Keser û xemgîniyê nexe dilê xwe (Keder ve hüznü kalbine koyma)
Xeman nexwe delala min, xeman nexwe (Üzülme sevgilim, üzülme)
Çeviri, şarkı sözleri, kapak tasarımı, video ve müzik dâhil tüm içerik Warê Stranan tarafından hazırlanmıştır. Tüm hakları saklıdır.
────────────────────────────────────────────
👉 @warestranan
────────────────────────────────────────────
#Dûriya Evînê, #Warê Stranan, #eternal love, #separation anxiety, #star metaphors, #distant lover, #romantic ballad, #celestial imagery, #devotion song, #emotional farewell, #heartbreak song, #lost love, #Demekê, #cuda, #bibin, #temen, #têra
────────────────────────────────────────────
🔔🔥 Me bişopînin! 🔥🔔
👉 Videoyu beğenmeyi ve kanala abone olmayı unutmayın!
────────────────────────────────────────────
Em ji bo piştgiriya wan spas dikin.
────────────────────────────────────────────
Katkılarından dolayı teşekkür ederiz.
────────────────────────────────────────────
Thank you for your contributions.
#Shorts
🔥 Dûriya Evînê - Warê Stranan 🔥
────────────────────────────────────────────
Demekê tê em ê ji hev cuda bibin
Ji min re temen têra xwe ye bi te re
Rojên me yên bi hev re jiyanî
Ji min re jiyankî temam e, bes e
Tu yê wek stêrkekê li ezmên dûr bikevî
Di xewnên şevên min de
Di xeyalên dilê min de
Ez ê her gav bigihîjim te
Xeberên te nayên, lê dîsa jî
Ez bawerim ji evîna me ya mezin
Keser û xemgîniyê nexe dilê xwe
Xeman nexwe delala min, xeman nexwe
Kî dizane tu li ku derê yî
Li kîjan çiyayên bilind û asê
Di nav tarîtiya şevên dirêj de
Tu ronahiya min î, tu stêrka min î
Wek roniyekê li ezmên
Wek siyekê di bin ewran de
Ez li pey te digerim bêwestan
Bêrawest, bêrawest, li her derê
Bila ezman bibêje şehîd bûye
Lê tu hertim di dilê min de dijî
Di her lêdana dilê min de
Tu jiyana min î, tu hêviya min î
Xeberên te nayên, lê dîsa jî
Ez bawerim ji evîna me ya mezin
Keser û xemgîniyê nexe dilê xwe
Xeman nexwe delala min, xeman nexwe
Helbest, muzik, deng, stran, berg, video, werger ji aliyê "Warê Stranan" ve hate afirandin. Hemû mafên wê parastîne.
────────────────────────────────────────────
🔥 Türkçe Altyazı 🔥
────────────────────────────────────────────
Demekê tê em ê ji hev cuda bibin (Bir zaman gelecek birbirimizden ayrılacağız)
Ji min re temen têra xwe ye bi te re (Seninle geçirdiğim ömür bana yeter)
Rojên me yên bi hev re jiyanî (Birlikte yaşadığımız günlerimiz)
Ji min re jiyankî temam e, bes e (Benim için bir hayat tamam, yeter)
Tu yê wek stêrkekê li ezmên dûr bikevî (Sen gökyüzünde bir yıldız gibi uzaklaşacaksın)
Di xewnên şevên min de (Gecelerimin rüyalarında)
Di xeyalên dilê min de (Kalbimin hayallerinde)
Ez ê her gav bigihîjim te (Ben her zaman sana ulaşacağım)
Xeberên te nayên, lê dîsa jî (Haberlerin gelmiyor, ama yine de)
Ez bawerim ji evîna me ya mezin (Büyük aşkımıza inanıyorum)
Keser û xemgîniyê nexe dilê xwe (Keder ve hüznü kalbine koyma)
Xeman nexwe delala min, xeman nexwe (Üzülme sevgilim, üzülme)
Kî dizane tu li ku derê yî (Kim bilir neredesin)
Li kîjan çiyayên bilind û asê (Hangi yüksek ve sarp dağlardasın)
Di nav tarîtiya şevên dirêj de (Uzun gecelerin karanlığında)
Tu ronahiya min î, tu stêrka min î (Sen benim ışığımsın, sen benim yıldızımsın)
Wek roniyekê li ezmên (Gökyüzünde bir ışık gibi)
Wek siyekê di bin ewran de (Bulutların altında bir gölge gibi)
Ez li pey te digerim bêwestan (Durmadan seni arıyorum)
Bêrawest, bêrawest, li her derê (Durmadan, durmadan, her yerde)
Bila ezman bibêje şehîd bûye (Gökyüzü şehit olmuş desin)
Lê tu hertim di dilê min de dijî (Ama sen her zaman kalbimde yaşıyorsun)
Di her lêdana dilê min de (Kalbimin her atışında)
Tu jiyana min î, tu hêviya min î (Sen hayatımsın, sen umudumsun)
Xeberên te nayên, lê dîsa jî (Haberlerin gelmiyor, ama yine de)
Ez bawerim ji evîna me ya mezin (Büyük aşkımıza inanıyorum)
Keser û xemgîniyê nexe dilê xwe (Keder ve hüznü kalbine koyma)
Xeman nexwe delala min, xeman nexwe (Üzülme sevgilim, üzülme)
Çeviri, şarkı sözleri, kapak tasarımı, video ve müzik dâhil tüm içerik Warê Stranan tarafından hazırlanmıştır. Tüm hakları saklıdır.
────────────────────────────────────────────
👉 @warestranan
────────────────────────────────────────────
#Dûriya Evînê, #Warê Stranan, #eternal love, #separation anxiety, #star metaphors, #distant lover, #romantic ballad, #celestial imagery, #devotion song, #emotional farewell, #heartbreak song, #lost love, #Demekê, #cuda, #bibin, #temen, #têra
────────────────────────────────────────────
🔔🔥 Me bişopînin! 🔥🔔
👉 Videoyu beğenmeyi ve kanala abone olmayı unutmayın!
────────────────────────────────────────────
Em ji bo piştgiriya wan spas dikin.
────────────────────────────────────────────
Katkılarından dolayı teşekkür ederiz.
────────────────────────────────────────────
Thank you for your contributions.
#Shorts