filmov
tv
MARIN TRAIAN - La fereastră ( Fata Morgana )

Показать описание
Coloana sonoră din filmul Fata Morgana din 1981. Melodia este interpretată de Marin Traian, este semnată de Elefterie Voiculescu dar este copiată după cântecul Quiero al lui Julio Iglesias.
Cristina era! Era Cristina!
La fereastră
Stam într-o zi la fereastră,
Strada departe vuia,
Stam obosit, dus pe gânduri,
Dar nici nu ştiu ce gândeam.
Parcă era frig afară,
Norii pe cer alergau,
Nu ştiu, era zi cu soare
Sau norii ploaie cerneau?
Pe drum trecea o fetiţă,
Cine era, habar n-am,
Dar ştiu c-avea o bentiţă
De-un roşu ca de mărgean,
Dar ştiu c-avea o bentiţă
De-un roşu ca de mărgean.
Deodată, în clipa-aceea,
Totul mi s-a luminat,
Şi te-am văzut doar pe tine,
Tu, cum erai altădat'.
Strada tăcuse deodată,
Timpul stătea-ncremenit
Când te-ndreptai tu spre mine,
Nu ştiu cum ai răsărit.
Clipele de altădată
Repede au revenit
Şi amintirile toate
Deodată au năvălit,
Şi amintirile toate
Deodată au năvălit.
Mereu de-atunci la fereastră
Bentiţa o tot aştept,
Ea vine-odată cu fata
Ce-aduce soarele-n piept,
Ea vine-odată cu fata
Ce-aduce soarele-n piept.
______ENGLISH VERSION________
At the Window
I was sitting one day at the window,
The street roared in the distance,
I was sitting there tired, thoughtful,
But I don't know what I was thinking about.
It seemed cold outside,
The clouds in the sky were running,
I don't know, it was a sunny day
Or the clouds were sifting rain.
On the road a little girl was passing,
Who was she, I have no idea,
But I know she had a headband
Red like the coral,
But I know she had a headband
Red like the coral.
Suddenly, in that moment,
Everything was enlightened for me
And I saw only you,
You, as you were before.
The street was suddenly silent,
The time stood still
When you approach me,
I don't know how did you showed up.
The moments from the past
Quickly returned
And all the memories
Suddenly rushed,
And all the memories
Suddenly rushed.
Always since then, at the window
I'm still waiting for the headband,
It comes along with the girl
Who brings the sun into the chest,
It comes along with the girl
Who brings the sun into the chest.
Cristina era! Era Cristina!
La fereastră
Stam într-o zi la fereastră,
Strada departe vuia,
Stam obosit, dus pe gânduri,
Dar nici nu ştiu ce gândeam.
Parcă era frig afară,
Norii pe cer alergau,
Nu ştiu, era zi cu soare
Sau norii ploaie cerneau?
Pe drum trecea o fetiţă,
Cine era, habar n-am,
Dar ştiu c-avea o bentiţă
De-un roşu ca de mărgean,
Dar ştiu c-avea o bentiţă
De-un roşu ca de mărgean.
Deodată, în clipa-aceea,
Totul mi s-a luminat,
Şi te-am văzut doar pe tine,
Tu, cum erai altădat'.
Strada tăcuse deodată,
Timpul stătea-ncremenit
Când te-ndreptai tu spre mine,
Nu ştiu cum ai răsărit.
Clipele de altădată
Repede au revenit
Şi amintirile toate
Deodată au năvălit,
Şi amintirile toate
Deodată au năvălit.
Mereu de-atunci la fereastră
Bentiţa o tot aştept,
Ea vine-odată cu fata
Ce-aduce soarele-n piept,
Ea vine-odată cu fata
Ce-aduce soarele-n piept.
______ENGLISH VERSION________
At the Window
I was sitting one day at the window,
The street roared in the distance,
I was sitting there tired, thoughtful,
But I don't know what I was thinking about.
It seemed cold outside,
The clouds in the sky were running,
I don't know, it was a sunny day
Or the clouds were sifting rain.
On the road a little girl was passing,
Who was she, I have no idea,
But I know she had a headband
Red like the coral,
But I know she had a headband
Red like the coral.
Suddenly, in that moment,
Everything was enlightened for me
And I saw only you,
You, as you were before.
The street was suddenly silent,
The time stood still
When you approach me,
I don't know how did you showed up.
The moments from the past
Quickly returned
And all the memories
Suddenly rushed,
And all the memories
Suddenly rushed.
Always since then, at the window
I'm still waiting for the headband,
It comes along with the girl
Who brings the sun into the chest,
It comes along with the girl
Who brings the sun into the chest.
Комментарии