✋ 5 Frases en ESPAÑOL para sonar más NATURAL || Learn Spanish

preview_player
Показать описание
Aprende 5 frases que mejorarán tu manera de expresarte en español. En nuestra vida diaria expresamos cosas de manera muy natural, pero esas estructuras no siempre funcionan en otros idiomas, son muy idiomáticas.

Por eso, tenemos que aprender qué dicen en otros idiomas, en este caso en español, y qué es lo que suena natural.

#aprenderespañol #learnspanish #advancedspanish

🟢¿Qué encuentras dentro de la *versión completa del Aula Online*?🟢
- Clases de *gramática* (con documentos descargables y tareas)
- Español real: analizamos fragmentos de series, películas o entrevistas para aprender cómo usan el *español de verdad*
- *Dictados*: practicarás la escucha y con la explicación del texto aprenderás vocabulario, gramática y pronunciación
- Vocabulario y expresiones
- Español con *canciones*
- Acceso anticipado a *clases privadas y grupales conmigo*
- *Reuniones* en directo ocasionales (incluido en la membresía)
- Ofertas, descuentos, etc

🟠*¿Quién soy?*🟠
Me llamo María, soy de Sevilla (España) y enseño español online desde 2014.
En estos años, me he especializado en la enseñanza de la gramática de los niveles intermedios y avanzados ayudándoles a encontrar sus puntos débiles y trabajando con ellos para eliminarlos.

📥 Para recibir información, ofertas y regalos, puedes apuntarte a mi lista de correo

0:00 ¿Quieres sonar más natural en español?
1:32 Cómo decimos "no offense" en español
3:07 Cómo traducir "time flies" en español
3:33 Cómo decir "no wonder" en español
4:08 Cómo se dice "whatchamacallit" en español
5:13 Cómo hablar de probabilidad o hipótesis en español
6:42 ¿Quieres aprender más español natural?
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

➡ Aprende más español conmigo aquí ➜ ➜ mariaespanol.com/aula-online/

mariaespanolcom
Автор

¿Qué te ha parecido el vídeo? ¿Puedes dejar un ejemplo para ponerlo en práctica?

mariaespanolcom
Автор

¿Qué otras cosas te gustaría aprender a decir de manera natural?

mariaespanolcom
Автор

La verdad que tus vídeos pasando volando 😊 gracias Maria ❤

lahcenoulhaj
Автор

Me dí cuenta que dos cosas van volando en esta vida : las vacaciones y los videos de mi favorita maestra de español Mariaespañol 🌹💚🤗
Gracias María por todo🙏💚

medkhal
Автор

HOLA MARIA MUCHÍSIMAS GRACIAS POR SU MARAVILLOSA CLASE DE HOY. 😊😊😊 QUE TE VAYA BIEN.

familiasousa-gpen
Автор

Es verdad que tus clases pasan volando. Es que son un verdadero placer

patriziavedovellorossari
Автор

Hola María
No te lo tomes a mal que te diga algo un poco personal, pero me alegro de verte así, pareces muy relajada y feliz.
Gracias por todo lo que nos enseñas y buena semana. 🧡

danielnicolas
Автор

Me encanta la frase "no te lo tomes a mal". Suena natural y es algo que puedo utilizar bastante en las conversaciones. Gracias María por un video interesante y útil.

paulc
Автор

Maestra 👩‍🏫 María, Gracias 🙏 para su video hoy… Desde qué empecé mirar sus videos, me aprendí mucho y entiendo más y más que dice … Gracias

johnpetrea
Автор

Qué clase estupenda! Con razón María es una de las mejores profes de español de Youtube. 😉

viniciusct
Автор

Hola. Hablando de "este" o " coso", otra opción que me gusta mucho es "chisme": "Porfi, pásame el... el chisme que tienes ahí", o "¿Lo tienes tú el chisme (ese) con que se corta el papel?".
¡Gracias, María, por tus clases!

Alaberthus
Автор

Hola Maria👋 Muchas gracias por las frases🙏 Mi ejemplo; Hace nueve anos, desde que regresé de Londres. El tiempo se ha pasado volando... Que tengas un buen dia :) Çağlar👋

newloggers
Автор

Me gustan los nuevos gráficos! Buena semana a ti, María.

xoxb
Автор

Me encanta poder aprender algo nuevo. Aún siendo hispanoparlante nativo, en la vida había oído el término coso.

JessieMartinez
Автор

Oye Maria, mi profe de castellano en Andújar (Jaén), donde estaba trabajando como profe de inglés (de 1994 hasta 95), una mujer joven, siempre pronunciaba 'lo mismo' como 'lo meemo'.
(A propósito, en francés se puede usar ´truco' (truque) en lugar de 'cosa' (chose)).

robertflint
Автор

Cuando nos presentaste la primera frase, inmediatamente pensé en la canción de Gloria Estefan: tengo que decirte algo, puede lastimar tu corazón. Me parece que se puede utilizar la primera parte de esto para ponerle en alerta a la otra persona con el tono de voz. O quizá podrías añadir- tenemos mucha confianza tú y yo, y por eso tengo que decirte algo. Otra pregunta: no te lo tomes a mal- ¿lo oyes bastante, no tú pero por lo general? Ahora pienso en el equivalente en inglés “don’t take this the wrong way” y me parece que ya no se oye tanto en 🇺🇸 como en los 80s o 90s, ¿sabes? Es más debería decirte algo o tengo que decirte algo.

bsh
Автор

¡Gracias María!
Estas son utilísimas y uno puede quedar mal al equivocarse en tales situaciones (especialmente con la primera).
Todas eran nuevas para mí, especialmente "con razón". Siempre usaba "no es de milagro", porque la he aprendido de algún lugar.
Ahora, "lo mismo" es algo que no habría reconocido de contexto. Quizá la viera/escuchara, sólo la malentendiera.

CastChaos
Автор

Cada vez nos flipa con un video nuevo profe, Gracias 🎉❤

karimmekki
Автор

Maria espanol me encanta muchísmo sus vidéos . ❤

awasarr