Este Cuerpo No es Mío [2002] Comparación del Doblaje Latino Neutro y con Modismos Mexicanos

preview_player
Показать описание
SUSCRÍBETE
-
Título Original: The Hot Chick
Título Latino: Este cuerpo no es mío
Año de la Película: 2002
Dirigida por Tom Brady
Con Rob Schneider, Anna Faris, Rachel McAdams, Matthew Lawrence, Eric Christian Olsen, Adam Sandler, Robert Davi, Michael O'Keefe, Alexandra Holden, Melora Hardin.
-
[Doblaje Mexicano Neutro y con Modismos mexicanos (DAT Doblaje Audio Traducción)]: Sergio Zaldívar, Yadira Aedo, Elsa Covián, Noé Velázquez, Luis Daniel Ramírez, Cristina Hernández, Jessica Ortiz, Gaby Willer, Rosalba Sotelo, Rubén Trujillo, Lourdes Morán, Rommy Mendoza, Tita Posada, Doris Posada, Claudia Garzón, Yolanda Vidal, Ángela Villanueva, Raúl Aldana, Héctor Emmanuel Gómez.

======
Dedicado a ustedes, que capturan, rescatan y sincronizan audios originales y redoblajes en español latino. Videos subidos únicamente con fines de muestra y entretenimiento 😊.

Síguenos en redes sociales:
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Soy de mexico y no tenia idea que existia esta version con modismos xD, igual me quedo con la neutra por costumbre

victormuller
Автор

¡¡CINDY VEN A VER, ESTÁN PASANDO CUANDO ERAS APRIL!!

raulcetzal
Автор

Necesito verla con los modismos, me encantan esas expresiones

MatiasFeliciano
Автор

Soy mexicana y nunca supe de la existencia del doblaje con modismos, siempre que la visto, ha tenido el doblaje neutro, siento extraña la otra versión

LadyVader
Автор

1:46 parece que Adam Sandler aprovecha las oportunidades de hacer cameos, EJEM Jessie

BlueTailsboom
Автор

Cuando se estreno en tv satelital la vi muchas veces con mi hija y cuando me baje el dvd note que no era igual el latino jejeje con razon, excelente me gusta mas el doblaje neutro es el que siempre vi para mi region. Excelente comparacion.

SebastianRamirez-teds
Автор

bueno a como yo lo veo, entonces la pelicula tiene 2 doblajes con el mismo reparto, muchas gracias ahi asi me capturo el primer doblaje el que mencionas es neutro, ya que no sabia que tenia 2 doblajes y siempre la pasaba por alto, pero ahora aprovecho que esta disponible.

dtito
Автор

ESTA PELICULA ES UN CAGUE DE RISA EN DOBLAJE NEUTRO Y MEXICANO ambos son muy graciosos

victorjaramillo
Автор

Wau, no tenía idea de que existía versión mexicana. Andas versiones me gustaron jejeje

changolion
Автор

Está Película La Ví Con Mis Hermanos, y Cada Vez Que La Veo Una y Otra Vez No Paro De Reírme. Aunque La Verdad No Sé Si Fue Un Fracaso En Taquilla o Una Joya... Infravalorada, Pero Fue Una Buena Película

alonsocandia-mswp
Автор

Creo que veo uno de los pocos redoblajes con el doblaje original solo metiendo modismos

Geovanix
Автор

Esta película es joyita, una muy muy muy buena la verdad 😎👌

MENMA
Автор

En cuanto a películas dobladas en México sea neutro o con modismos muy marcados personalmente para mí no son una molestia! Todo lo contrario, me gusta! 👍

chestercorey
Автор

En general las comedias tienen el de modismos como el primero, refiriéndome a las más rificulas

mauriciominicuci
Автор

Las dos versiones son buenas pero en lo personal el Doblaje con Modismos es de los Mejor

OngiYagami
Автор

El primero siempre es que he escuchado.

danieldejesus
Автор

Ya se me había olvidado que en esa época los fresas también decían chido.

mlp-ozfl
Автор

en la tv lo vi con doblaje neutral y ahora la compre en dvd con modismos wow me gusta

saulramoncruz
Автор

Yo la vi la primera vez con la versión de modismos y debo admitir que me encantó ✨, me sentí un poco rara escucharla en versión neutro.

mayvillamizar
Автор

Yo siempre vi la version con modismos jaja, aun me acuerdo lo de engordar las nachas

diaopuesto