filmov
tv
LA TRAÎTRESSE

Показать описание
Une reprise à but non commercial - This is made purely for entertainment not profit. Georges Brassens
The traitor woman
I call for death, I wait for it without fear
I don't want to live anymore, I'm looking for a gravedigger
Who would have a grave to sell at any price
I surprised my mistress with the arm of her husband
My mistress, the traitor woman !
I believed to hold love at the end of my harpoon
My small flag floated in the heart of Mrs. Dupont
But all is consumed, yesterday evening, at the corner of a wood
I surprised my mistress with her husband, pouah
My mistress, the traitor woman !
Would I find the names, would I find the words
To mark with infamy this child of camel
Who chose her husband to deceive her lover
Who led adultery to its climax
My mistress, the traitor woman !
Where then did I have my eyes? What had I in them?
For not having noticed for some time
That when she kissed me, she seemed less greedy
And made children who no longer looked like me
My mistress, the traitor woman !
And to push the horn into my heart
By a satanic refinement, mocking
The perfidious one, in a loud voice, said to me
"The most corrupt of the two is not the one we think"
My mistress, the traitor woman !
I surprised the Dupont, this couple of marauders
In the process of starting again their hymen with zero
I surprised my mistress equivocal, ambiguous
In inverting the order of her cuckolds
My mistress, the traitor woman !
-----
La traîtresse
J'en appelle à la mort, je l'attends sans frayeur
Je ne tiens plus à la vie, je cherche un fossoyeur
Qui aurait un' tombe à vendre à n'importe quel prix
J'ai surpris ma maîtresse au bras de son mari
Ma maîtresse, la traîtresse!
Je croyais tenir l'amour au bout de mon harpon
Mon petit drapeau flottait au cœur de madame Dupont
Mais tout est consommé, hier soir, au coin d'un bois
J'ai surpris ma maîtresse avec son mari, pouah
Ma maîtresse, la traîtresse!
Trouverais-je les noms, trouverais-je les mots
Pour noter d'infamie cet enfant de chameau
Qui a choisi son époux pour tromper son amant
Qui a conduit l'adultère à son point culminant
Ma maîtresse, la traîtresse!
Où donc avais-je les yeux? Quoi donc avais-j' dedans?
Pour pas m'être aperçu depuis un certain temps
Que, quand elle m'embrassait, elle semblait moins goulue
Et faisait des enfants qui ne me ressemblaient plus
Ma maîtresse, la traîtresse!
Et pour bien m'enfoncer la corne dans le cœur
Par un raffinement satanique, moqueur
La perfide, à voix haute, a dit à mon endroit
"Le plus cornard des deux n'est point celui qu'on croit"
Ma maîtresse, la traîtresse !
J'ai surpris les Dupont, ce couple de marauds
En train de recommencer leur hymen à zéro
J'ai surpris ma maîtresse équivoque, ambiguë
En train d'intervertir l'ordre de ses cocus
Ma maîtresse, la traîtresse!
The traitor woman
I call for death, I wait for it without fear
I don't want to live anymore, I'm looking for a gravedigger
Who would have a grave to sell at any price
I surprised my mistress with the arm of her husband
My mistress, the traitor woman !
I believed to hold love at the end of my harpoon
My small flag floated in the heart of Mrs. Dupont
But all is consumed, yesterday evening, at the corner of a wood
I surprised my mistress with her husband, pouah
My mistress, the traitor woman !
Would I find the names, would I find the words
To mark with infamy this child of camel
Who chose her husband to deceive her lover
Who led adultery to its climax
My mistress, the traitor woman !
Where then did I have my eyes? What had I in them?
For not having noticed for some time
That when she kissed me, she seemed less greedy
And made children who no longer looked like me
My mistress, the traitor woman !
And to push the horn into my heart
By a satanic refinement, mocking
The perfidious one, in a loud voice, said to me
"The most corrupt of the two is not the one we think"
My mistress, the traitor woman !
I surprised the Dupont, this couple of marauders
In the process of starting again their hymen with zero
I surprised my mistress equivocal, ambiguous
In inverting the order of her cuckolds
My mistress, the traitor woman !
-----
La traîtresse
J'en appelle à la mort, je l'attends sans frayeur
Je ne tiens plus à la vie, je cherche un fossoyeur
Qui aurait un' tombe à vendre à n'importe quel prix
J'ai surpris ma maîtresse au bras de son mari
Ma maîtresse, la traîtresse!
Je croyais tenir l'amour au bout de mon harpon
Mon petit drapeau flottait au cœur de madame Dupont
Mais tout est consommé, hier soir, au coin d'un bois
J'ai surpris ma maîtresse avec son mari, pouah
Ma maîtresse, la traîtresse!
Trouverais-je les noms, trouverais-je les mots
Pour noter d'infamie cet enfant de chameau
Qui a choisi son époux pour tromper son amant
Qui a conduit l'adultère à son point culminant
Ma maîtresse, la traîtresse!
Où donc avais-je les yeux? Quoi donc avais-j' dedans?
Pour pas m'être aperçu depuis un certain temps
Que, quand elle m'embrassait, elle semblait moins goulue
Et faisait des enfants qui ne me ressemblaient plus
Ma maîtresse, la traîtresse!
Et pour bien m'enfoncer la corne dans le cœur
Par un raffinement satanique, moqueur
La perfide, à voix haute, a dit à mon endroit
"Le plus cornard des deux n'est point celui qu'on croit"
Ma maîtresse, la traîtresse !
J'ai surpris les Dupont, ce couple de marauds
En train de recommencer leur hymen à zéro
J'ai surpris ma maîtresse équivoque, ambiguë
En train d'intervertir l'ordre de ses cocus
Ma maîtresse, la traîtresse!
Комментарии