Kifordítva - József Attila: Mama (Google Translate) - Döbrösi Laura

preview_player
Показать описание
József Attila Mama című versének magyarról mongolra és újra magyarra fordított verzióját Döbrösi Laura adja elő.

NuHeadzTV:

Készítették: Bozsik Ádám, Horváth Ádám, Pap Vendel, Szentgáli György

Outro zene: Excited Boredom - Releváns
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Tudom h vicces, és én is nevettem néhány dolgon. De amikor azt mondja, hogy : "szürke haja lobog a mennyben" az annyira szívbemarkoló. Ez a mondat kárpótol a Google fordítóért :D

orsolyatoth
Автор

Ez hányadjára sikerült nevetés nélkül? :"D

bananiesricsiriccs
Автор

"Egy biztosíték doboz?" xD de gáááááááááz :D

htrshable
Автор

istenem csak ne jöjjenek majd emberek azzal hogy ez hazaárulás vagy ilyesmi..

kapanyeleget
Автор

Hogy nem bírta ki röhögés nélkül?! :D Respect

saffon
Автор

Kreatív ötlet, profi megvalósítás. gj.

victoriagreyjoy
Автор

Díjazom az ötletet. Még ilyen videókat! :D

CatonaBarbara
Автор

Ez valami hatalmas. :D Laura játéka fantasztikus, én sírva ordítottam, toporzékoltam, vinnyogás.

merion
Автор

folyik a könnyem "de a zsír"

Prinyooo
Автор

Zseniális előadás! Légyszi, több verset :)

pwndemic
Автор

...elment a tető...
Ez annyira drámai

adelmerlin
Автор

Imádom az ilyen videókat, eredetileg Malinda Kathleen Reese-től ismerem. Azt tudnám tanácsolni, hogy több nyelven is menjen át a szöveg, mielőtt visszafordítod magyarra, én húsvéti locsolóversekkel leptem meg így egy barátomat, abszolút siker. :D

balazskollar
Автор

ez de beteg XD ezt nevetés nélül emondani :D minden elismerésem Lauráé

CulturePub
Автор

Gratu a színésznőnek! Hogy ezt röhögés nélkül, ilyen komolyan el tudta mondani, zseniális teljesítmény :-). Persze gondolom nem keveset gyakorolt előtte. Ez Heavy Metal!

gerithebiker
Автор

Azon kívül, hogy ismét nagyot alkottatok mindenképpen meg kell említenem, hogy Döbrösi Laura úgy tökéletes, ahogy van! Hihetetlenül szexi és érzéki! 😍☺

linuxer
Автор

Gyönyörű! Ahogyan a vers, és mint ahogy a hölgyemény.

MrSalambard
Автор

Egyszerűen meg kell zabálni, olyan édes :)

brennerkarotin
Автор

Igazából, ha tolmács fordítana le egy verset, majd egy másik vissza, akkor sem az eredetit kapnánk vissza. A google fordító egy új dolog, ami még gyerekcipőben jár, de ha az ember ismeri a korlátait, akkor egy nagyon jó eszköz

npimksztsz
Автор

Na jó. Ilyen komolysággal ezt elmondandó😂😂 sírva nevetek

marianagy
Автор

Ez remek ilyenekből lehetne még pár videó más versekkel. :)

csaknorisz