Приятного аппетита! Как сказать на английском?

preview_player
Показать описание
Приятного аппетита!
Говорят ли так в Англии и Европе, и если да, то какие фразы используют?
Разбираемся в новом выпуске Pepe English.

Pepe English - это канал, где мы понятно рассказываем об английском языке своими словами.
Необычные фразы, распространенные ошибки и много полезной информации!
Приходите к нам на уроки английского языка!

Поддержите Pepe English 4377 7237 4969 3341 (рубли)

Кто прочитал, напиши "7" в комментарии!
Enjoy your meal
Bon appetit
Dig in
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Я всегда говорю "приятного аппетита". Даже если по телефону слышу, что человек в кафе или на обеде.

ЮлияЮлия-щзм
Автор

В фильме "The Sorcerer's Apprentice" есть фраза от официантки - Have enjoy it

ВадимБогданов-юо
Автор

Я говорю всегда, когда кормлю домашних. Теперь будут говорить : enjoy your meal 😊

ВалентинаАлефиренко-ъй
Автор

Максимально редко это говорю. Даже не знаю, почему. Как-то в семье не особо принято было.

ТотальнаяРусланфобия
Автор

Говорю своим коллегам филипинцам на работе во время обеда bon appetite, они смотрят на меня так как будто я им сказал что то на китайском😅

КеникБазаров-зя
Автор

Я терпеть не могу ...эту фразу, приятного аппетита, фу пря

artemkucherenko
Автор

Живу в Британии много лет...лучше, - ничего не говорить...молча подать еду, с улыбкой и не глядя в лицо тем, кому подаешь...
Не особо охотно они воспринимают фразу бон аппетит..это французский а они не особо любят иностранные речевые обороты ..так что, лучше молча..

GR_AA