TRADIÇÃO ORAL E CONTAÇÃO DE HISTÓRIAS feat NATHÁLIA GRILO

preview_player
Показать описание
Galera,
Hoje vamos conversar um pouquinho sobre a Tradição Oral e a Contação de Histórias como práticas também africanas e afrodiaspóricas, para isso convidei a Tradicionalista Nathália Grilo para falar sobre seu olhar como contadora e sobre a experiência do Ayo Encontro Negro.

Agenda Aza:
28/10 - 28º Semana Educacional na UENP
06/11 - África & Diáspora: caminhos para uma educação pluriversal - Unicamp/SP

(21) 97065 3032 (Marlon Melo)

Referências:
Amadou Hampatê Ba. Amkoullel, o menino fula.
Djibril T. Niane. Sundjata: epopeia mandinga.
Abdias Nascimento. Quilombismo.
Heloisa Lima; Leila Hernandes. Toques de griô.

REDES SOCIAIS!
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Eu sempre retorno neste vídeo, tenho muito orgulho e respeito por Nathália e o Ayó foi uma injeção de amor desde o inicio. Se hoje estou num grupo de pesquisadores da palavra oral e, sobretudo, a palavra legada pelo mestre Amadou Hampâté Bâ. o mérito e todo do Ayó.

crmb
Автор

Sou Aluno do bacharelado interdisplinar em saúde com terminalidade em Medicina da UFRB e esse vídeo foi bem fundamanental na consolidação do sabares do componente de Conhecimento, Ciência e Realidade. Obrigado!

manoelchagaslimaneto
Автор

Cês têm que voltar para aqui, venham para Angola aqui é o nosso lugar.

dinismuenho
Автор

Irmã querida muito agradecida pelo convite, é uma honra fazer parte dessa construção tão verdadeira e firme!!! Seguimos unidas!! Asè

nathaliagrilo
Автор

Deixo aqui um apontamento feito pelo grande Toni Edson, pesquisador da Palavra na África do Oeste e integrante de Ayó que tem muito a nos ensinar: "O feminino de Djeli é Djelimuso, o plural masculino ou feminino é DJELIW, e os grandes contadores, mais experientes e normalmente mais velhos são chamados de Djeliba. A cultura mandinga considera a canção como a forma mais vasta da palavra, e normalmente a transmissão das canções é feita por mulheres. Aos homens, na maioria dos casos, cabe a transmissão dos conhecimentos musicais através de instrumentos." <3

ayoencontronegro
Автор

Foi ótimo vê-lo,

Gostaria que debruçarem-se das características fundamental da tradução oral na África obrigado ❤❤

mpembeleMakieseVerdinho
Автор

Também li o menino fula, leitura que me proporcionou muito aprendizado. Hoje minha mãe é uma djele maravilhosa pra minha família 😊🖤

joana
Автор

<3 maravilha!!! Muito feliz por esse movimento, Aza <3 "A gente chama Ayó! E todos os sopros se encontram!"

ayoencontronegro
Автор

Muito bom esse vídeo, muito explicativo. Axé

diogoramos
Автор

Que vídeo lindo 😍
Eu tô muito emocionada com essa aula que vocês deram.
Sou licencianda em pedagogia, e a oralidade sempre me interessou demais. Fiquei muito surpresa ao saber que o termo correto não é "griots" (tive a mesma reação da Aza 😂😂😂) e sim djeli (com significado incrivelmente lindo).

Aza parabéns pelo canal, e obrigada por trazer convidados incríveis que multiplicam seus saberes com a gente 🖤

AmandaSoares_snc
Автор

Estou aprendendo muito com esses vídeos. Obrigado por visibilizares esses saberes, sentia falta de um canal como esse. A cada vídeo um novo aprendizado🖤

pauloferreira
Автор

Impossível não se emocionar com esse vídeo! Parabéns às duas.

davidalmeida
Автор

Que canal maravilhoso... Quanto aprendizado...🌺👏👏👏

marilanebart
Автор

Muito bom! também sou narradora de histórias, já participei e produzi Ayo, Ayo em Minas. Como é bom este canal. Obrigada por esta entrevista

chicareis
Автор

Linda conversa! Tradicionalista X contadores de história da um bom artigo. Queremos mais conversa tá bom demais!

Samuegonzaga
Автор

Olá Aza Njeri. Este livro o qual você se referiu de Sundiata Keita, existe alguma versão em português?

rdr
Автор

Professora Aza, a Natália tem artigo sobre esse tema?

Samuegonzaga
Автор

Imenso amor por esse vídeo... faltam as palavras para agradecer!

dancacosmica