Pink Martini- Je Ne Veux Pas Travailler

preview_player
Показать описание
--------I don't own any content in this video--------
-------- Je ne possède pas tout le contenu de cette vidéo--------

Je Ne Veux Pas Travailler by Pink Martini from her album Sympathique.
Je Ne Veux Pas Travailler par Pink Martini Sympathique de son album.

-------Paroles---------
Ma chambre a la forme d'une cage
Le soleil passe son bras par la fenêtre
Les chasseurs à ma porte
Comme les p'tits soldats
Qui veulent me prendre

Je ne veux pas travailler
Je ne veux pas déjeuner
Je veux seulement l'oublier
Et puis je fume

Déjà j'ai connu le parfum de l'amour
Un million de roses n'embaumerait pas autant
Maintenant une seule fleur dans mes entourages
Me rend malade

Je ne veux pas travailler
Je ne veux pas déjeuner
Je veux seulement l'oublier
Et puis je fume

Je ne suis pas fière de ça
Vie qui veut me tuer
C'est magnifique être sympathique
Mais je ne le connais jamais

Je ne veux pas travailler
Non
Je ne veux pas déjeuner
Je veux seulement l'oublier
Et puis je fume

Je ne suis pas fière de ça
Vie qui veut me tuer
C'est magnifique être sympathique
Mais je ne le connais jamais

Je ne veux pas travailler
Non
Je ne veux pas déjeuner
Je veux seulement l'oublier
Et puis je fume

--------Translation--------
My room is shaped like a cage
The sun puts his arm out the window
Hunters at my door
As do the little soldiers
Who want to take me

I do not want to work
I do not want lunch
I just want to forget
And then I smoke

I already knew the scent of love
One million roses would smell does not much
Now a single flower in my
Makes me sick

I do not want to work
I do not want lunch
I just want to forget
And then I smoke

I'm not proud of it
Life that wants to kill me
It's wonderful to be sympathetic
But I know him ever

I do not want to work
not
I do not want lunch
I just want to forget
And then I smoke

I'm not proud of it
Life that wants to kill me
It's wonderful to be sympathetic
But I know him ever

I do not want to work
not
I do not want lunch
I just want to forget
And then I smoke

Translation by Google.
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

❤ J'adooooree cette chanson.. Ahhh! Qu'elle me rappelle des bons moments à Paris! 😢❤

gika
Автор

An absolute treat it was to listen to this at a concert

thecannedbean
Автор

Je suis née le jour de la fête du Travail, et œuvrer tellement agréable en plaisir..

corinneberthelot
Автор

Un grand et vieux classique de la chanson française, à faire écouter à son employeur lorsque le thermomètre devient fou...

reneamann
Автор

Ma chambre a la forme d'une cage
Le soleil passe son bras par la fenêtre
Les chasseurs à ma porte
Comme les petits soldats
Qui veulent me prendre
… Je ne veux pas travailler
Je ne veux pas déjeuner
Je veux seulement l'oublier
Et puis je fume
… Déjà j'ai connu le parfum de l'amour
Un million de roses n'embaumerait pas autant
Maintenant une seule fleur dans mes entourages
Me rend malade
… Je ne veux pas travailler
Je ne veux pas déjeuner
Je veux seulement l'oublier
Et puis je fume
… Je ne suis pas fière de ça
Vie qui veut me tuer
C'est magnifique être sympathique
Mais je n'le connais jamais
… Je ne veux pas travailler, non
Je ne veux pas déjeuner
Je veux seulement l'oublier
Et puis je fume
… Je n'suis pas fière de ça
Vie qui veut me tuer
C'est magnifique être sympathique
Mais je n'le connais jamais
… Je ne veux pas travailler, non
Je ne veux pas déjeuner
Je veux seulement l'oublier
Et puis je fume

Raunak_Abani
Автор

When I didn't speak english I had to listen to english music with a spanish translation. Now I have to listen to french music with an english translation. Some day I won't have to translate french music either. 

mar
Автор

Our teacher in French class showed us this song and I'm in love with it now...
Its kinda wierd cause we had school today tho its Sathurday and in song it says Je ne veux pas travailler... like... thanks? '-'

CyaCyanida
Автор

Géniallll mais moiiii je veuxxxx déjeûner!!!🥴🥴💥💞💫💪🏾💢💯🙏🏾👏🏾

Gcats_YT
Автор

#granturismo merci de m'avoir fait découvrir cette musique je la kif!

stargamingyoutube
Автор

C'est un ovule qui chante ?
Depuis 2 jours, cette musique me hante. Elle s'est frayée un chemin jusqu'a mon âme à travers mes souvenir...
Il fallait que je comprenne les paroles.
Est-ce quelqu'un connait une interview de ceux qui l'ont écrite sur la manière dont elle a été "pondue" ?

ValeryDjondo
Автор

j’adore :D i listen to this in french class and we also watched the movie

yazi
Автор

"Deli Kadın Hikayeleri" sağolsun, "Beni öldürmek isteyen hayat muhteşemdir. Çocuğum hayat gerçekten muhteşemdir."

slai.
Автор

Je ne veux pas travailler, je veux seulement être payé, J'ai plus de thunes...

Mynistrhll
Автор

I always associate this with the Citroen Xsara Picasso ad and car

anthonyperkins
Автор

my reaction when my french teacher gives me homework
mon reaction quand la prof de francais me donne des devoirs

KingDDD
Автор

Is the person singing this French? For some reason it sounds a bit like a native English-speaker singing in French. Something about the accent....

Lisa_Evers
Автор

A well-done translation, but can I correct some of your French ?..

For the "I don't own any content..", we usually say "Je ne possède aucun droits le contenu de cette vidéo" (I don't own any rights on the content of this video). We usually use more words in French than in English ^^
"from her album Sympathique" -> "de son album Sympathique"

In the song:
"I already knew the scent of love" - " I have already knew (...) " as it still impacts her present life
"One million roses would smell does not much" - "(...) would not smell that much"
"Now a single flower in my ..." - "Now a single flower near me"

"I'm not proud of it, Life that wants to kill me"
You English guys are lucky : in English you can say "I'm not proud of this, Life that wants to kill me" and then you underlight the ambiguity of the French sentence : She's not proud of what she did / She's not proud of this life / Her life wants to kill her.

Oh, and last but not least :
The "not" between "I do not want to work" and "I do not want lunch" is a "no".
If it was a "not" she would say "pas", but she says "non" = "no".

I don't want to seem to be rude, I know French is a difficult language, that's just to help.

florencevoss
Автор

What is the name of that instrument during the instrumental interlude that reminds me of Pìxar movies?

henriquet
Автор

Je ne veut pas travailler, je ne veux pas l'écouter! !!

hygohwiwj
Автор

I for some weird reason know this song from a TV commercial which was about the Citroën Xsara Picasso back in 2000

dimitrisk