Группа 'Дорз' - Неизвестный солдат / The Doors - The Unknown Soldier

preview_player
Показать описание
Автор: Джим Моррисон (James Douglas “Jim” Morrison) - вокалист и лидер группы “The Doors” (“Двери”). Песня написана в 1968 г. Видео снято в том же году на концерте в Голливудском амфитеатре в Лос-Анжелесе. Такое название у группы появилось благодаря книге Олдоса Хаксли (Aldous Leonard Huxley) “The Doors of Perception” (“Двери восприятия”), где был эпиграф из Уильяма Блейка (William Blake): “ Если бы двери восприятия были чисты, все предстало бы человеку таким, как оно есть — бесконечным”.

#TheDoors #Дорз #ПереводПесен #СергейИванов #likedvideo #video
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Все мировые хиты с точным поэтическим переводом:

Сергей_К_Иванов
Автор

Большое спасибо !!! Такова жизнь и наивно ждать справедливости!😔🤝💔

mironovanatalia
Автор

я читал много переводов Джимми Мориссона, интересовался его поэтикой с 1987 года, ну этот перевод годиться, хороший перевод !

arsen
Автор

Сергей, спасибо за моего любимого Моррисона!!!

heinrichjawohl
Автор

Ничего себе экспрессия... Буду знакомиться с творчеством.

ОлафСинебрюкий
Автор

Огромные глыбы такие группы the doors pink floyd выражали свой протест на самом деле так должно быть а в рф кто хоть одну строчку замолвил из нынишних рок поп групп И я и ты мы все позорники и трусы

СергейК-тмл