Highlights: Sunderland v Morecambe

preview_player
Показать описание
Sunderland extended their unbeaten run to five games in Sky Bet League One with an emphatic win over Morecambe on Tuesday night.
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Hoping for some Consistency for Plymouth on Saturday. Gooch motm 🔴⚪️👌🏼👌🏼

GILESY
Автор

Ha'Way the lads! We needed this one.

crc
Автор

Imagine if Sunderland face Newcastle in the Championship next season

danjuhl
Автор

Well done lads!..
Let's keep this run going.

Andrew-eocw
Автор

Great from before a important game on saturday

jesusloera
Автор

Yes I'm finally on the channel after so long

SznAep
Автор

when will we return to premier league.???

nato
Автор

The Lets not get aheed of oursells here like ? Lets just hope this is ganna be the turn arund 4 safc and our fans ? I sincerely hope we can enjoy the rest of our games like this 1 ? Plymouth next eh thats as far as we look .ATB

johnmyers
Автор

PS. Could have been 2 ; 3 at half time

georgianwindow
Автор

Needed win but to be fair Morecambe were terrible

aidens
Автор

Jesus is the way the truth and the life no one gets to heaven except through Him. Repent before it’s too late it’s your choice... heaven or hell change your ways and turn to Him !!

riceandbeans
Автор

sunderland still not good enough for promotion on this performance, .

colinwatkins
Автор

I’ll admit I was Johnson out but now I’m sucked right back in 😂 the things this clubs does to me

joemcnally
Автор

I think we can all agree their keeper had a shambles of a game

jsharp
Автор

Sunderland 'Til I Die I love this club

yaelcavalmartinez
Автор

Can only beat whos infront of you good confidence boost hopefully a nice unbeaten run on cards

infjtruthlogic
Автор

Bravi bene così. Forza sunderland!! Saluti da roma

pietropietruccio
Автор

Kimpioka looked lively and in the right places in his 10 mins...
Now after our last 5.0. against another former none league team...do you remember what happened ???

georgianwindow
Автор

The Prophetic tears are true only for pure hearts, like olive groves; and whose garments are white as cotton!!! Les larmes prophétiques ne sont vraies que pour les cœurs purs, comme les oliveraies ; et dont les vêtements sont blancs comme du coton !!! Die prophetischen Tränen sind nur wahr für reine Herzen, wie Olivenhaine; und deren Kleider sind weiß wie Baumwolle!!! Le lacrime profetiche sono vere solo per i cuori puri, come gli uliveti; e i cui indumenti sono bianchi come il cotone!!! The pother in communication causes ruin in relationships!!!¡¡¡El ruido en la comunicación arruina las relaciones !!! Шум в общении портит отношения !!! Шум в общении порождает разлад в отношениях !!! The mouth is the door to the verses of life and death!!! La bouche est la porte des vers de vie et de mort !!! Der Mund ist die Tür zu den Versen von Leben und Tod!!! The Time extrapolates, the skillful date of the desires and aspirations, coming from the heart dreams!!! Il tempo estrapola, la data sapiente dei desideri e delle aspirazioni, provenienti dai sogni del cuore!!! De tijd extrapoleert, de vaardige datum van de verlangens en aspiraties, afkomstig uit de dromen van het hart!! The illuminated Poet will never enjoy the delights of the passions of the youth vanity!!! Le Poète illuminé ne goûtera jamais aux délices des passions de la vanité de la jeunesse !!! ¡¡¡El Poeta iluminado nunca gozará de los placeres de las pasiones de la vanidad de la juventud !!! Der beleuchtete Dichter wird nie die Freuden der Leidenschaften der Eitelkeit der Jugend genießen!!! The woman is the excellence of the verses of beauty and gracefulness!!! Žena je izvrsnost stihova ljepote i milosti !!! La femme est l'excellence des vers de beauté et de grâce !!! A mulher é a excelência dos versos da beleza e formosura!!! De vrouw is de excellentie van de verzen van schoonheid en sierlijkheid!! Die Frau ist die Exzellenz der Verse der Schönheit und Anmut!!! The healthy poetic pays the customs tax of craziness because of the poetic hypochondriac!!! Здоровый поэтик платит таможенную пошлину безумия из-за поэтического ипохондрика !!! Здоровый поэтик платит таможенную пошлину сумасшествие из-за поэтического ипохондрика !!! Le poétique sain paie la taxe douanière de folie à cause du poétique hypocondriaque !!! Il poetico sano paga la tassa doganale della follia per via dell'ipocondriaco poetico!!! De gezonde poëtica betaalt de douanebelasting van de waanzin vanwege de poëtische hypochonder!!! De gezonde poëtica betaalt de loonbelasting van de waanzin vanwege de poëtische hypochonder!!! JJJSSS

danieloliveira-vzwp
Автор

The accent on the pronunciation enhances and underscores the magnitude of the eloquence and the beauty of the rhetoric!!! L'accent mis sur la prononciation valorise et souligne l'ampleur de l'éloquence et la beauté de la rhétorique !!! L'accento sulla pronuncia esalta e sottolinea la grandezza dell'eloquenza e la bellezza della retorica!!! El acento en la pronunciación realza y subraya la magnitud de la elocuencia y la belleza de la retórica !!! Der Akzent auf der Aussprache erhöht und unterstreicht das Ausmaß der Beredsamkeit und die Schönheit der Rhetorik!!! Die Betonung der Aussprache verstärkt und unterstreicht die Größe der Beredsamkeit und die Schönheit der Rhetorik!!! Акцент на произношении усиливает и подчеркивает величие красноречия и красоту риторики !!! Het accent op de uitspraak neemt toe en onderstreept de omvang van de welsprekendheid en de schoonheid van de retoriek!!! De nadruk op de uitspraak versterkt en onderstreept de grootsheid van de welsprekendheid en de schoonheid van de retoriek!!! Naglasak na izgovoru pojačava i podvlači veličinu elokvencije i ljepotu retorike!!! The Poet lives in the inspiration art of inventing verses from real words!!! El Poeta vive en el arte de la inspiración de inventar versos a partir de palabras reales !!! O Poeta vive na arte da inspiração de inventar versos das palavras reais!!! Le Poète vit dans l'art de l'inspiration d'inventer des vers à partir de vrais mots !!! Il Poeta vive nell'arte dell'ispirazione di inventare versi da parole vere!!! Поэт живет искусством вдохновения придумывать стихи из реальных слов !!! Поэт живёт вдохновенным искусством придумывать стихи из настоящих слов !!! Der Dichter lebt in der Kunst der Inspiration, Verse aus echten Worten zu erfinden!!! De dichter leeft in de kunst van inspiratie om verzen uit echte woorden uit te vinden!! Pjesnik živi u umijeću nadahnuća izmišljanja stihova od stvarnih riječi!!! I want the desire and craving for the ecstasy of the pleasure of poetry, and the heartfelt affections of life!!!! Quiero el deseo y el anhelo del éxtasis del placer de la poesía, y los afectos sinceros de la vida !!!! Eu quero o desejo e ânsia do êxtase do prazer da poesia, e os afetos sinceros da vida!!!! Je veux le désir et l'envie de l'extase du plaisir de la poésie, et les affections sincères de la vie !!!! Voglio il desiderio e la brama dell'estasi del piacere della poesia, e degli affetti sinceri della vita!!!! Я хочу желание и тягу к экстазу наслаждения поэзией и сердечной привязанности к жизни !!!! Я хочу желание и тягу к экстазу наслаждения поэзией и сердечным привязанностям жизни !!!! Ich will den Wunsch und die Begierde nach der Ekstase der Freude der Poesie, und die herzliche Zuneigung des Lebens!!!! Ik wil het verlangen en hartstochtelijk verlangen de extase van de vreugde van poëzie, en de hartfelt genegenheid van het leven!!!! Želim želju i čežnju za zanosom užitka poezije, i iskrene naklonosti života!!!! The day of faith is born in the heart that has the resplendent glow of the morning star!!! ¡¡¡El día de la fe nace en el corazón que tiene el resplandor resplandeciente de la estrella de la mañana !!! O dia da fé nasce no coração que tem o brilho resplandecente da estrela da manhã!!! Le jour de la foi naît dans le cœur qui a l'éclat resplendissant de l'étoile du matin !!! Il giorno della fede nasce nel cuore che ha il bagliore splendente della stella del mattino!!! Der Tag des Glaubens ist im Herzen geboren, das den strahlenden Glanz des Morgensterns hat!!! День веры рождается в сердце, которое сияет сиянием утренней звезды !!! De dag van het geloof is geboren in het hart dat de uitstraling heeft van de ochtendster!!! Dan vjere se rađa u srcu koje ima sjajni sjaj zvijezde jutarnje!!! The Tournaments are verses of the composition of entertainment, and bring players and athletes together for the height of inspiration of competition performance, and pure sporting celebration of personal accomplishment !!! Les tournois sont des vers de la composition du divertissement, et rassemblent les joueurs et les athlètes pour le summum de l'inspiration de la performance en compétition, et une pure célébration sportive de l'accomplissement personnel !!! Los torneos son versos de la composición del entretenimiento, y unen a los jugadores y atletas para el pináculo de la inspiración en el desempeño de la competencia, y la celebración deportiva pura de los logros personales!!! I Tornei sono versi della composizione dell'intrattenimento, e riuniscono giocatori e atleti per l'apice dell'ispirazione della performance agonistica e pura celebrazione sportiva della realizzazione personale !!! Турниры - это стихи развлекательного сочинения, которые объединяют игроков и спортсменов для достижения вершины вдохновения в соревнованиях и чистого спортивного празднования личных достижений !!! Турниры - это развлекательные стихи, объединяющие игроков и спортсменов на вершине воодушевления соревновательных выступлений и чисто спортивное празднование личных достижений !!! Die Turniere sind Verse der Zusammensetzung der Unterhaltung und bringen Spieler und Athleten zusammen für die Höhe der Inspiration des Wettbewerbs Leistung, und reine sportliche Feier der persönlichen Erreichung!!! Die Turniere sind Verse über die Komposition von Unterhaltung und bringen Spieler und Athleten zusammen, um den Höhepunkt der Inspiration der Wettkampfleistung und die pure sportliche Feier der persönlichen Leistung zu erreichen !!! De Tournaments zijn verzen van de compositie van entertainment, en brengen spelers en atleten samen voor de hoogte van inspiratie van de competitie prestaties, en pure sportieve viering van persoonlijke prestaties !!! De toernooien zijn verzen over de samenstelling van entertainment en brengen spelers en atleten samen om het hoogtepunt te bereiken van de inspiratie van competitieve prestaties en de pure sportieve viering van persoonlijke prestaties !!! Turniri su stihovi kompozicije zabave i okupljaju igrače i sportaše za vrhunac natjecateljske izvedbene inspiracije i čisto sportsko slavlje osobnog postignuća!!! Turniri su stihovi kompozicije zabave, a okupljaju igrače i sportaše za vrhunac inspiracije nastupa natjecanja i čisto sportsko slavlje osobnog postignuća!!!

danieloliveira-vzwp