Nevermore- Emptiness Unobstructed (Türkçe Çeviri & Lyrics)

preview_player
Показать описание
Bir Amerikan progresif-heavy metal müzik grubu olan Nevermore,1991 yılında, Seattle'da kurulmuştur. Progresif metalden hard rock'a, teknik thrash metalden power metale kadar çeşitli metal müzik türlerini dinleyiciye aktarabilen bir yapısı vardır. Kuruculardan Warrel Dane, 2011 yılında grubun faaliyetlerini durdurduklarını bildirdirmişti. Ancak 2015 yılında tekrar yaptığı bir açıklamada; grubu dağıtmadıklarını, birkaç yıl içerisinde yeni bir albümle dönüş yapabileceklerini bildirdirmişlerdir. Ancak bu durum gerçekleşmeden 13.12.2017'de, Brezilya'da kalp krizi geçirerek ölmüştür. Warrel Dane ve Jeff Loomis grup kurulduğundan bugüne değişmeyen tek iki elemandır. Grup, toplamda 7 adet stüdyo albümü yayınlamıştır.

Grubun bu parçası, 2010'da çıkan albümü ‘The Obsidian Conspiracy ’e aittir. İyi seyirler dileriz..

Diskografi:

Stüdyo albümleri
-Nevermore (1995)
-The Politics of Ecstasy (1996)
-Dreaming Neon Black (1999)
-Dead Heart in a Dead World (2000)
-Enemies of Reality (2003)
-This Godless Endeavor (2005)
-The Obsidian Conspiracy (2010)

Emptiness Unobstructed

Take me to the southern shore
Güney’e (bilinmeyen bir yere) götür beni

Within emptiness unobstructed
Kuralların olmadığı özgür bir yaşama..

My search for something more
Arayışım bu (yaşamın) ötesinde

Take me to a higher plane
Daha yüce bir seviyeye,

Within emptiness unobstructed
Kuralların olmadığı özgür bir yaşama ulaşmak..

Some things just can't be explained
Bazı şeyler tarif edilemez

Here we are again in this simple valley of deception
İşte yine kendi kendimizi kandırdığımız yerdeyiz

Where does it go?
Peki daha ne kadar sürecek?

Is it swimming against the flow?
Bu akıntıya karşı bir direniş mi?

Or does no one ever know, Destiny, tranquility, validity of soul?
Yoksa bugüne kadar hiç mi kaderin(yaşamın doğal döngüsünün), sükûnetin ve ruhun hakim olduğu görülmedi?

And I will say once more
Yine söylüyorum

The world is still a spinning ball of confusion
Dünya hayatı bir çelişkiden ibarettir

That no one understands,within the cold absolute,the cold brutal truth
Katı zorunlulukların acımasız gerçekliğinde yaşarken göremediğimiz şey ise

There is a pained angel
Acı çeken bir meleğin de olduğudur

Take me to the southern shore
Güney’e (bilinmeyen bir yere) götür beni

Within emptiness unobstructed
Kuralların olmadığı özgür bir yaşama..

My search for something more
Arayışım bu (yaşamın) ötesinde

Take me to a higher plane
Daha yüce bir seviyeye,

Within emptiness unobstructed
Kuralların olmadığı özgür bir yaşama ulaşmak..

Some things just can't be explained
Bazı şeyler tarif edilemez

So the river ends
Denizin bittiği yerdeyiz

In this calamity we call heaven
Cennet sandığımız bu felakette,

Is this perfection,are we spinning into the grey again and transforming into the insane
Gittikçe daha fazla silikleştiğimiz ve delirdiğimiz bu düzen mi ‘mükemmel’?

The world is still a spinning ball of confusion
Dünya hayatı bir çelişkiden ibarettir

That no one understands,within the cold absolute,the cold brutal truth
Katı zorunlulukların acımasız gerçekliğinde yaşarken göremediğimiz şey ise

There is a pained angel
Acı çeken bir meleğin de olduğudur

He will shelter you from harm
O (melek) sizi koruyacak

And sing to you throughout your darkest hours
Ve en karamsar olduğunuz anlarda size (ruhtan) fısıldayacak

Take me to the southern shore
Güney’e (bilinmeyen bir yere) götür beni

Within emptiness unobstructed
Kuralların olmadığı özgür bir yaşama..

My search for something more
Arayışım bu (yaşamın) ötesinde

Take me to a higher plane
Daha yüce bir seviyeye,

Within emptiness unobstructed
Kuralların olmadığı özgür bir yaşama ulaşmak..

Some things just can't be explained
Bazı şeyler tarif edilemez

(Meleğin Fısıldayışı)

What grows upon this rock and its urgent sense of tragedy
Arzın üstünde gündelik kaygılar büyüdü

Time has stopped
(ve) Zaman durdu
Рекомендации по теме
join shbcf.ru