Nirvana - Aneurysm (Legendado)

preview_player
Показать описание
✅ FAÇA AGORA MESMO UMA RENDA EXTRA ATRAVÉS DO GOOGLE (VEJA COMO ABAIXO) 👇

Tradução da canção "Aneurysm" do Incesticide, de 92. Tradução corrigida e adaptada.

NOTAS:

Do the twist: Sendo direto,"Do the twist " é gíria usada para "use heroína". Porém, é feito um trocadilho para remeter uma dança dos anos 60, o twist, popularizada Chubby Checker . Ele falava "Come on baby, let’s do the twist” antes de dança-la. Só que na canção só fica como trocadilho mesmo. Mas como você sabe ffreeeakk que ele quer dizer que twist é a droga? Eu sei pelo último verso "She keeps it pumping straight to my heart" onde Kurt se refere ao laço amarrado ao braço que faz a heroína entrar rapidamente no sistema sanguíneo.

Beat me outta me: Pode ser visto como "libertar me de mim mesmo", porém, como o sentido da canção é sobre Kurt e sua auto destruição como as drogas, nesse refrão o cantor fala de usar heroína até desmaiar.
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

✅ FAÇA AGORA MESMO UMA RENDA EXTRA ATRAVÉS DO GOOGLE (VEJA COMO ABAIXO) 👇

ffreeeakk
Автор

05/04/2019 pessoas do futuro hj nessa data estamos 25 anos sem Kurt, com o cara que foi o cantor mais espontâneo que existiu! Viva ao Rock!

franklinrezende
Автор

Eu tinha uns 11 anos quando ouvia Nirvana. Lembro da noticia ao vivo na TV sobre o Suiçidio do Kurt. Ele era fantástico, mas precisava realmente de ajuda. A maioria ao seu redor apenas queria apenas lucrar nas costas dele. Tenho muitas recordações da minha adolescencia e escola ouvindo Nirvana.

tomassonhess
Автор

Tradução da canção "Aneurysm" do Incesticide, de 92. Tradução corrigida e adaptada.

NOTAS:

Do the twist: Sendo direto, "Do the twist " é gíria usada para "use heroína". Porém, é feito um trocadilho para remeter uma dança dos anos 60, o twist, popularizada Chubby Checker . Ele falava "Come on baby, let’s do the twist” antes de dança-la. Só que na canção só fica como trocadilho mesmo. Mas como você sabe ffreeeakk que ele quer dizer que twist é a droga? Eu sei pelo último verso "She keeps it pumping straight to my heart" onde Kurt se refere ao laço amarrado ao braço que faz a heroína entrar rapidamente no sistema sanguíneo.

Beat me outta me: Pode ser visto como "libertar me de mim mesmo", porém, como o sentido da canção é sobre Kurt e sua auto destruição como as drogas, nesse refrão o cantor fala de usar heroína até desmaiar.

ffreeeakk
Автор

Aneiurysm era uma das minhas preferida. Ficava na sala vendo MTV o imitando era moleque. Boa parte da minha adolescência foi ouvindo grunge. E com eu achei esse cara demais. Kurt sacudiu o rock e abalou o mundo da musica. Não era o arquétipo de celebridade padrão, mas foi a mais importante na época. Passei o odiar o showbiz como ele até hoje, brigado Kurt Cobain.

tiagoamaral
Автор

"ela continua pulsando no meu coração" eu acho muito mais da hora do que "ela bombeia isso direto para o meu coração"

mayconfranca
Автор

Uma das minhas preferidas do NIRVANA, Aneurysm é muito foda

dinosaursfor
Автор

Essa musica é sobre 2 coisas ao mesmo tempo, sua namorada Toby Vail e sobre a Heroina

lofikat
Автор

Atrás da bateria existia um monstro ..

danielbressanim
Автор

Eu sei que a intenção do canal é traduzir, adaptar e interpretar a letra, porém acho que as composições do Kurt têm muitos duplos sentidos. Acho que fica melhor na forma literal mesmo, na minha opinião.

A letra da música de forma literal:

*Aneurisma*

Venha, faça a torção.
Aha!...
Exagere e tenha uma convulsão.
Aha!...
Te amo tanto, que me deixa doente.
Aha!...
Venha e faça a torção.
Aha!...

Bata em mim! Bata, bata! (7x)
Bata em mim...

Venha e faça a torção.
Aha!...
Exagere e tenha uma convulsão.
Aha!...
Te amo tanto, que me deixa doente.
Aha!...
Venha, injeta a merda.
Aha!...

Bata em mim! Bata, bata! (7x)
Bata em mim...

Ahh!...

Ela continua bombeando isso direto para o meu coração. (8x)

alessandroribeiro
Автор

Nao sei porque o Dave nao canta a segunda voz no refrao igual no estudio. Fica bem mais expressivo orefrao

taturiasegameplays
Автор

Essa música está no álbum incesticid aneuryns uma das minhas favoritas

eduardosilvaaa
Автор

Kurt Cobain mais Divo q a diva das divas

sanjuro
Автор

ffreeeakk pode legendar as musicas da banda Sonic Youth ? serio, só tem dois videos aqui no youtube e as traduções estão ruins, de preferencia pode traduzir Kool Thing e tambe i dreamed a dream.

TE SUPLICO, PLEASE.

nervana
Автор

Kurt Cobain talento q se perdeu pelas drogas precocemente!

a.m.ciclotur
Автор

Atenção!!! Conteúdo lendário à frente!!!

moacyrengmec
Автор

I used to hide all my CD copy of this back in highschool so my mum wouldn't confiscate it. Now I can watch it all I want.

shem
Автор

eu achava que twist era uma dança, e não "se drogue"

evie
Автор

3:14 sounds like "Shes gives the bump in state and my harr

ricketson
Автор

Não acho que a tradução seja no sentido de usar drogas, pq qnd ele escreveu essa musica, ele ainda n tinha contato com a heroina, e no livro "Heavier Than Heaven" diz que essa musica foi escrita para a Tobi, assim como drain you e lounge act. Minha opinião apenas, posso estar errado.

nicolasthebarber