Ο ΓΕΡΟ ΔΗΜΟΣ_ΠΑΥΛΟΣ ΚΑΡΡΕΡ_ANGELO SIMO_ΒΥΡΩΝ ΦΙΔΕΤΖΗΣ

preview_player
Показать описание
"Ο Γέρο Δήμος"
Μουσική: Παύλος Καρρέρ
Στίχοι από το δημοτικό τραγούδι
"Ο Δήμος και το καριοφύλι του"
Ερμηνεία: Angelo Simo (Βαγγέλης Χατζησίμος)-τενόρος
The Pazardzhik Symphony Orchestra
Διευθυντής Ορχήστρας: Βύρων Φιδετζής

Εγέρασα, μωρέ παιδιά. Πενήντα χρόνους κλέφτης
τον ύπνο δεν εχόρτασα, και τωρ, αποσταμένος
θέλω να πάω να κοιμηθώ. Εστέρεψ' η καρδιά μου.
Βρύση το αίμα το 'χυσα, σταλαματιά δε μένει.

Ποιος ξέρει απ' το μνήμα μου τι δένδρο θα φυτρώσει!
Κι αν ξεφυτρώσει πλάτανος, στον ίσκιο του από κάτω
θα 'ρχονται τα κλεφτόπουλα τ' άρματα να κρεμάνε.
να πλέουν τις λαβωματιές, το Δήμο να σχωράνε.

Τρέχα, παιδί μου, γλήγορα, τρέχα ψηλά στη ράχη
και ρίξε το τουφέκι μου. Στον ύπνο μου επάνω.

Άκουσ' ο Δήμος τη βοή μες στο βαθύ τον ύπνο,
τ' αχνό του χείλι εγέλασε, εσταύρωσε τα χέρια...
Ο Γέρο Δήμος πέθανε, ο Γέρο Δήμος πάει.

ΠΑΥΛΟΣ ΚΑΡΡΕΡ (1829-1896)
Γεννήθηκε στη Ζάκυνθο το 1829 και πέθανε εκεί το 1896. Έζησε από μικρή ηλικία και για αρκετά χρόνια στην Ευρώπη, όπου σπούδασε και έκανε καριέρα ως μουσικός.
Πήρε τα πρώτα μαθήματα πιάνου στην Αγγλία και αργότερα, μετά την επιστροφή του στη Ζάκυνθο, πήρε μαθήματα από τους Giuseppe Cricca και Francesco Mirangini. Ο συνθέτης Παύλος Καρρέρ υπήρξε ήταν του Ν.Μάντζαρου στην Κέρκυρα και εκείνο το διάστημα εξέδωσε ένα βαλς, με τίτλο ''Το αηδόνι''.

Το 1850 ο Παύλος Καρρέρ ταξίδεψε στο Μιλάνο, όπου έκανε μαθήματα μουσικής με τους Bosserone, Winter και Tassistri.
Σε αρκετά μελοδραματικά του έργα ο Παύλος Καρρέρ χρησιμοποίησε θέματα εμπνευσμένα από την ελληνική ιστορία. Βέβαια, Ο Καρρέρ όπως και οι περισσότεροι Επτανήσιοι συνθέτες, αναγκάστηκε να χρησιμοποιήσει ιταλικά κείμενα στα έργα του. Παρά τη χρήση, όμως, της ιταλικής γλώσσας στα μουσικά του έργα, ο Καρρέρ φαίνεται ότι φρόντιζε συνήθως, να υπάρχει και ελληνική μετάφραση του κάθε έργου. Το γεγονός αυτό φανερώνει ίσως μια συνειδητή προσπάθεια δημιουργίας ελληνικής «εθνικής» μουσικής στα πλαίσια του ευρωπαϊκού μουσικού γίγνεσθαι.

Οι όπερες του Καρρέρ παρουσιάστηκαν σε αρκετές παραστάσεις και με μεγάλη επιτυχία στην Ελλάδα και στο εξωτερικό. Έργα του εκδόθηκαν στην Ιταλία και την Ελλάδα και θα μπορούσε να θεωρηθεί ένας από τους πλέον καταξιωμένους στο εξωτερικό Επτανήσιους συνθέτες.
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

το τραγουδησα το 1979 στο λυκειο χαιδαριου .υπεροχο τραγουδι.

ΚΩΣΤΑΣΠΑΠΑΓΕΩΡΓΟΠΟΥΛΟΣ
Автор

Το τραγουδούσα σε όλο το Λύκειο, σε διάφορες σχολικές γιορτές! Με είχαν ταυτίσει με αυτό το κομμάτι!!!

MrSPARTI
Автор

παρεμπιπτόντως η μουσική εκτέλεση και η ερμηνεία του Χατζησίμου είναι όχι απλά υποδειγματική αλλά και σε στιγμές συγκλονιστική. Συγχαρητήρια

grstrat
Автор

Οι στίχοι δεν είναι από δημοτικό τραγούδι αλλά από το ποίημα του Αριστοτέλη Βαλαωρίτη "O Δήμος και το καριοφίλι του". Ο Αρ. Βαλαωρίτης είχε επηρεαστεί πολύ από το δημοτικό τραγούδι υιοθετώντας τη στιχουργική μορφή του, τον ιαμβικό ανομοιοκατάληκτο 15σύλλαβο, γι αυτό και το ποίημα θυμίζει δημοτικό τραγούδι.

hanssachs
Автор

Τα πρώτα 15 δευτερόλεπτα πιο «τραγούδι» είναι; Από τα νέα το θυμάμαι.

parkex
Автор

Ασφαλώς και είναι άρια από τον Μάρκο Μποτσαρη του Καρρέρ αλλά οι στίχοι είναι αυτούσιοι από το ποίημα του Α.Βαλαωρίτη "Ο Δήμος και το καριοφίλι του"

grstrat
Автор

Συγγνώμη, αλλά δεν είναι δημοτικό τραγούδι. Είναι άρια από την όπερα του Καρρέρ "Μάρκος Μπότσαρης".

ckolovos