Adele - Set Fire To The Rain | Lirik Terjemahan

preview_player
Показать описание
Lyrics Indonesia
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Inilah kenapa kemampuan Adele sangat dikagumi, bukan cuma suaranya yg powerful, tapi powerful juga dalam menuliskan lirik di setiap lagu-lagunya. Metafora, idiom, diksi (pilihan kata), rhyme (rima), melodi, betul-betul dipikirin biar pesan/maknanya tersampaikan.

whitelilylittleivy
Автор

Entah kenapa kalo denger lagu patah hati atau menyakitkan tapi dinyanyikan powerful kesannya dapet banget, kayak defense nya independent women menghadapi cruel world ini gitu. Strong but hurt, kaya orang nangis keluar air mata aja tapi ekspresinya indescribable😢

ladyoori_
Автор

tentang seorang wanita yang baru tahu akan sifat kekasihnya itu. Sifat yang tidak baik dalam menjalankan sebuah hubungan. Pria itu memainkan dirinya. Namun, wanita itu masih jatuh cinta terhadapnya.
Lalu, kiasan atau makna dari Set Fire To The Rain (Nyalakan Api dalam Hujan) adalah bentuk perasaan di mana dia mengharapkan agar si pria bisa kembali dan mencintai seutuhnya, tapi dia tahu hal itu mustahil untuk dilakukan seperti menyalakan api dalam hujan.

Cerita_horor
Автор

Saya kasih 100 skor untuk terjemahan bahasa Indonesianya. Sangat kontekstual dan idiomatic. keren banget!!!! ❤❤❤❤❤❤

pinkrainlily
Автор

Aku cuman tau nya channel ini yang translatenya kontekstual melihat kondisi, bukan mengartikan kalimat sebenarnya.

qosarzelig.
Автор

Ku biarkan hatiku hancur
dan saat dia (hatiku) hancur kau bangkit untuk meraihnya.
Aku berada dalam rasa putus asa,
Hingga kecupanmu menyelamatkanku,
Tubuhku mungkin kuat, namun jiwaku terlalu lemah
Untuk mempertahankanmu tanpa berlutut dikakimu

Ada sisi lain darimu yang tak ku ketahui,
Semua yg kau katakan tak pernah terbukti,
Dan semua permainan" yg kau mainkan
Kau selalu jadi pemenang.

Aku membakar hujan (melakukan hal yang tak mungkin),
Melihatnya mengguyur seperti saat ku sentuh wajahmu (membayangkan aku benar" menyentuhmu)
Yaa, itu terbakar saat aku menangis (hujan ini semakin mengingatkanku akan keinginanku)
Karena aku mendengarnya meneriakkan namamu.

Multi tafsir sepertinya ya, dan aku menafsirkan bahwa lagu ini diciptakan untuk mereka yg dijunjung tinggi (diberi harapan) lalu dikubur dalam" (dijatuhkan tanpa ampun), dia tidak benar benar berniat menolong, dia hanya ingin kau tetap hidup untuk merasakan kesengsaraan

blackboygtc
Автор

asli sih keren banget, ini liriknya lebih ke terjemahan interpretationnya..jarang banget nemu translate lagu yang bener2 memaknai kalimat sesungguhnya di inggris walaupun dibuat puitis.. seringnya cuma diartiin perkata yang kalo di bahasaindo in jadi aneh dan gagal dipahami, . semangat kontenya min.

Sebenernya justry lucu yg komen i"translatenya salah", karena emg divideo ini diq ga terjemahkan perkata, , tp kayak terjrmahan bait2 kata puitis yg tersirat, jadi kalo diliat artinya scara lgsg ya emg terlihat salah. :") yok jangan sempit yok

cyntiabs
Автор

Aku random klik video ini, aku liatin sampe akhir, baru aku tahu makna dari lagu ini, trus aku like... gak gampang ngartiin lagu yg sairnya puitis... good job min... lanjutkan.

hendrayouki
Автор

Inilah salah satu kelebihan Adele dalam menciptakan lagu, memakai majas yang sesuai untuk mengerti keadaan sebenarnya. Dia mampu membuat cerita di dalam lagu selaras dengan melody lagu serta musik. Mungkin ini alasan kenapa Adele menang telak melawan Beyonce di Grammy dalam Album Of The Year. Karena Musik, Lirik, Melodi, Visual, Interpretasi Video bahkan peforma konser nya Adele itu lebih MUDAH diterima di semua kalangan bahkan semua umur di Dunia ini.

hansyrsinaga
Автор

Musik Berkelas banget ini Adele salah 1 penyanyi terbaik & hampir smua lagu2nya enak2 smua ya...good jod translatenya 👍🏻👍🏻

pricilla
Автор

I let it fall, my heart
And as it fell, you rose to claim it
It was dark and I was over
Until you kissed my lips and you saved me
My hands, they're strong
But my knees were far too weak
To stand in your arms
Without falling to your feet
But there's a side to you
That I never knew, never knew
All the things you'd say
They were never true, never true
And the games you play
You would always win, always win
But I set fire to the rain
Watched it pour as I touched your face
Well, it burned while I cried
'Cause I heard it screaming out your name
Your name
When I lay with you
I could stay there
Close my eyes
Feel you here forever
You and me together, nothing gets better
'Cause there's a side to you
That I never knew, never knew
All the things you'd say
They were never true, never true
And the games you'd play
You would always win, always win
But I set fire to the rain
Watched it pour as I touched your face
Well, it burned while I cried
'Cause I heard it screaming out your name
Your name
I set fire to the rain
And I threw us into the flames
When it fell, something died
'Cause I knew that that was
The last time, the last time
Sometimes I wake up by the door
That heart you caught must be waiting for you
Even now, when we're already over
I can't help myself from looking for you
I set fire to the rain
Watched it pour as I touched your face
Well, it burned while I cried
'Cause I heard it screaming out your name
Your name
I set fire to the rain
And I threw us into the flames
When it fell, something died
'Cause I knew that that was the last time
The last time
Oh, oh, no
Let it burn
Oh, oh
Let it burn
Let it burn

anadyadewi
Автор

Indolirik keren gunakan proverbs. Dan lahu adelle kebanyakan kalimat atau phrase ungkapan. Keren deh i love ❤

niekdowersingin
Автор

Lagu kenangan gue dulu pas mau putus Ama cewe gue.. rasanya kena bngt dihati.. klo dengerin lagu ini di kondisi yg sama kyak lagunya

lacrade
Автор

Maknanya sangat dalam.. lagu ini menceritakan bukan hanya pasangan kekasih saja.. masuk juga ke sebuah persahabatan namun berujung penghianatan..

sitihumairoh
Автор

Denger di fasebook kog enak. Nyari" judulnya ga ketemu. Eh ga sengaja lewat d beranda youtube, beneran enak meski ga ngerti artinya. Trnyataa artinya ngeuna banget.

Auto replay nih bos

SANDALSWALOW-vl
Автор

Music yang akan terus menginspirasi masterpiece buat Adele Lagu ini gak akan pernah mati dimakan zaman 🥺🥺🥺🥺🥺🥺😭🤞

superhugger
Автор

Lagu adele tahun 2009-2010

Cinta tiada akhir dari zaman nabi adam dan siti hawa sebagai manusia pertama di muka bumi ? 🙏🏼

Setiap manusia yang merasakan cinta mungkin/pasti luluh lantah karena melebur egonya masing-masing ❤ 😊

Setelah egonya lebur, ada yang berlanjut pernikahan sebagai bonus kepemilikan dan ada bubar tidak lanjut dalam pernikahan/kepemilikan ?

Cinta yang sudah Sama-sama lebur egonya tidak lagi tergantung kepada kepemilikan, melainkan dimanapun mereka yang di cintainya selalu ada di hati dan pikirannya masing-masing, dan cara mencintainyapun berbeda-beda.
Melanjutkan kehidupannya masing-masing tanpa saling mengganggu kehidupan masa lalunya masing-masing adalah salah satu bukti cintanya itu sendiri. ❤🤲🙏🏼

Cinta untuk melebur ego masing-masing dan bukan memanjakan egonya masing-masing. ❤️🤲🙏🏼

didisunardi
Автор

Baru nemu channel ini.. terimakasih terjemahanya 😊👍Duluu suka banget dengerin lagu ini sambil work out pas habis broken heart 😄 waktu itu ngerti liriknya tapi kalo buat terjemahin ke bahasa bingung sendiri..

faustineqizuan
Автор

Please terjemahkan semua lagu adele, lagu dia enak-enak semua...

ironbuddies
Автор

W gk cukup expert menerjemahkan arti kata" yg ada dalam lagu ini, Tapi w respect bgt pemilihan kata"nya yg mmng pas bgt .

yunisyamin