ФРАНЦУЗСКАЯ РЕВОЛЮЦИЯ НА ПАЛЬЦАХ (Часть1) - OverSimplified

preview_player
Показать описание

Бусти:

Перевод и озвучка видео от OverSimplified про Французскую Революцию .

Оригинальное название: The French Revolution - OverSimplified (Part 1) [English]
Автор видео: OverSimplified
Если вам понравилось видео, зайдите на оригинал и поставьте лайк)
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Нам это видео включали на уроке истории. Спасибо автору на контент!

losedblade
Автор

Блин, жаль что что я появлюсь только во второй части видео, а ещё жальче что я смотрел французскую революцию в переводе раннего

Repin_Artyom
Автор

Замечательное видео! Небольшой факт, тот самый Марат умер также в ванне, и есть даже картина ( которая в большинстве своём была написана прямо с натуры ) «Смерть Марата». Это картина без лишних деталей и с замечательной палитрой, не менее важны предметы на картине. Кому будет интересно, можете взглянуть)

kohhiisan
Автор

Кстати Мария Антуанетта никогда не говорила эту фразу, эта фраза давно сложилась во французком обществе, до королевы . Да и сама Мария Антуанетта была не такой уж и отбитой от народа. В отличее от Аристократи она хоть как то думала о народе .

Narvik_Kasteli
Автор

Parfait ! C'est parfait ! Beaucoup plus drôle qu'à l'école...
Par contre, on ne nous a jamais appris que Marie-Antoinette portait une cage à oiseau sur la tête... on a sans doute oublié...

plusbeauleveau
Автор

Ага, соленые.. за это тоже будет взиматься налог
Хорошие новости заключались в том, что они знали где его взять

Как же я ору

markusryzhikus
Автор

3:38 вообще то, он стал Людовиком 16-ым.

anatoliizudikov
Автор

Чел, ну как там можно было запороть знаменитую фразу Марии Антуанетты, а? Ну какой пирог!? «Если у них нет хлеба, пусть едят пирожные!» (от фр. «Qu’ils mangent de la brioche — букв. «Пусть они едят бриоши») — французская фраза, ставшая символом отрешённости монархов от проблем народа.

LEXAVODKA
Автор

Ролик супер, я благодаря вам повторила революцию перед контрольной по истории)

Silent
Автор

15:54 Враньё. Мария Антуанетта никогда не говорила данной фразы. Революционеры выдрали эту фразу из произведения "исповедь опального вольнодумца" Жан-Жака Руссо и приписали её Марие, чтобы лишний раз выставить её в дурном свете, ибо "валить все беды на знать - это святое дело". Да и речь там была не про пирожные, а про булки. Сама фраза была произнесена некой "французской принцессой". Мария Антуанетта на момент выхода данного произведения была мелкой соплячкой, и в тот момент жила в себя на родине, в Австрии.

WarKastel
Автор

14:18 "О Мистр Сквики что ты там делаешь?" Не это гениально... И мило

dead_gun
Автор

Никто:

Абсолютно никто:

Мария Антуанетта: Хей! Мои волосы лодка.

AT-.
Автор

7:22 Фридрих: у меня багет больше чем у французов!

MAXIXPLayer
Автор

наполеон - да здраствует революция, долой монархию!
все - УРАААААААА
наполеон - и да здраствую я! император!
все - ура?

lechopuT
Автор

Когда правитель нации говорит: "Ооо нет!" Наступает полная жопа. А когда он говорит эго второй раз то тем более.

manorlords
Автор

Ребята, вы уж не называйте Людовика 16 - семнадцатым! УЧИТЕ ИСТОРИЮ😉

grddtem
Автор

Шикарный формат если честно)Легко всё запоминается, и юмор на уровне)

punksnotdead
Автор

Ееееееей Спасибо я ОЧЕНЬ сильно ждал твоего перевода этого

chnjuld
Автор

Ни на пальцах а на отрубленных головах

erkhanahmetkanov
Автор

1:05-кажется у него начался нервный срыв

Twisty_RYTP_official