Suýt nữa thì - Andiez | at 'Knock knock Sài Gòn'

preview_player
Показать описание
just for storing.
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Mới biết bài này luôn 3 năm đã có rồi

StudioDAYBDAY
Автор

LAi cũng phải, giữ cho mình 1 trời kí ức
Ai cũng phải, có trong tim 1 vài vết thương
Thời gian trôi chẳng chờ đợi ai em đã được ai đón ai đưa
Tình yêu anh vẫn thế, vẫn mãi chôn vùi nơi đây
eng:Gần như sau đó, tôi có thể nói vô số từ tôi muốn nói
Gần như sau đó, tôi có thể đưa bạn qua mọi con đường quen thuộc
Những dòng chữ vội vã của những năm qua, "Hãy nhớ nhau đến cùng"
Mối tình đầu tôi níu giữ, vẫn còn nguyên vẹn trong trái tim này!
Tôi nhớ, mỗi khi trường học kết thúc, lại ngại ngùng đi theo bạn
Giống như một con đường với những bông hoa bay, và tôi luôn đi theo phía sau
Nhưng tại sao khoảng cách đó lại xa như vậy?
Dường như không thể liên lạc với bạn
Ở tuổi trẻ, có những hối tiếc

Hợp xướng:
Những lời chưa nói ra, tôi thả chúng vào gió để truyền lên trời
"Tình yêu đó, chỉ có tôi biết, tôi không mong muốn nhiều hơn nữa!"
Tôi tự hỏi liệu bạn có còn ai đó đi cùng không, khi tôi âm thầm theo dõi bạn
Nếu tôi có thể quay trở lại ngày đó, tôi sẽ không để cơ hội trôi qua
Mỗi ngã rẽ, trên xe đạp, tôi thường hộ tống bạn băng qua
Khi còn trẻ, chúng tôi đã cùng nhau viết nên những giấc mơ đẹp
Một buổi tối đầy những mảnh vỡ vụn, rơi khỏi hạnh phúc của chính tôi
Gần như sau đó, bạn sẽ biết, tình yêu của một thời khi tôi khao khát bạn

Câu 2:
Cánh diều tung bay, muốn nhắc nhở tôi đừng hối hận
Tuy nhiên, tại sao tôi vẫn tiếp tục hy vọng?
Để trên con đường phía trước, chúng tôi vô tình bắt gặp nhau
Bây giờ tôi sẽ nói ra tình yêu ẩn giấu bấy lâu nay chứ?

Mỗi người phải giữ bầu trời ký ức của riêng mình
Ai cũng phải có vài vết sẹo trong lòng
Thời gian không chờ đợi ai, bạn đã được người khác chào đón và tiễn đưa
Tình yêu của tôi vẫn như cũ, mãi mãi bị chôn vùi ở đây.
Here's the English translation:

Almost then, I could have said countless words I wanted to say
Almost then, I could have escorted you through every familiar street
The hastily written lines of years past, "Let's remember each other until the end"
The first love I hold onto, still intact in this heart!
I remember, every time school ends, shyly following you
Like a street with flying flowers, and I always follow behind
But why is that distance so far?
Can't seem to reach you
In youth, there are regrets

Chorus:
The unspoken words, I release them into the wind to convey to the sky
"That love, only I know, I don't wish for much more!"
I wonder if you still have someone to accompany you, as I silently watch over you
If I could go back to that day, I wouldn't let the opportunity slip away
Every turn, on the bicycle, I used to escort you across
In our youth, we wrote beautiful dreams together
An evening filled with shattered pieces, falling from my own happiness
Almost then, you would have known, the love of a time when I longed for you

Verse 2:
The kite flying, wants to remind me not to regret
Yet why do I still keep hoping?
So that on the road ahead, we accidentally catch sight of each other
Will I now speak out the love hidden for so long?

Everyone must keep their own sky of memories
Everyone must have a few scars in their heart
Time waits for no one, you've been welcomed and seen off by someone else
My love remains the same, forever buried here.

THEBESTOFJPT-LITTLEBIGSN-yuxk