filmov
tv
Bismarck - Neco arc (ai cover Sabaton)
Показать описание
«Бисмарк» — линкор немецкого военного флота, один из самых известных кораблей Второй мировой войны(был спущен на воду 14 февраля 1939 года). Назван в честь первого канцлера Германской империи Отто фон Бисмарка. Во время своего первого и единственного похода в мае 1941 года потопил в Датском проливе британский линейный крейсер «Худ». Начавшаяся после этого охота британского флота за «Бисмарком» спустя трое суток закончилась его потоплением.
Перевод песни(RADIO TAPOK/Олег Абрамов):
Сквозь туман и мглу во тьме скользит фантом
Разрезая волны, превращая штиль в свирепый шторм
Сила власти, лёг на курс
Дикий зверь, учуяв кровь, вошёл во вкус
Гордость всей нации поднял свой флаг
Хищник крадётся, готовый сокрушить врагов
Бисмарк идёт под громкий гул машин
Он повелитель бурь, он создан, чтоб возглавить Кригсмарин
Король семи морей Бисмарк возглавил Кригсмарин
Две тысячи людей останутся на дне
Он шёл в свой первый поход с крестами Рейха на броне
Залп орудий, враг разбит
Худ на дне, сезон охоты был открыт
Смерть и проклятие, раненный зверь
Загнанный в угол, охота только началась
Бисмарк идёт под громкий гул машин
Он повелитель бурь, он создан, чтоб возглавить Кригсмарин
Король семи морей Бисмарк возглавил Кригсмарин
Пропитана кровью калёная сталь
Никто не вернулся домой
Лишь волны и холод во тьме
Пеленают того, кто обрёл свой покой
Гордость всей нации поднял свой флаг
Хищник крадётся, готовый сокрушить врагов
Бисмарк идёт под громкий гул машин
Он повелитель бурь, он создан, чтоб возглавить Кригсмарин
Король семи морей Бисмарк возглавил Кригсмарин
Он повелитель бурь, он создан Кригсмарин
Король семи морей возглавил Кригсмарин
Он повелитель бурь, он создан Кригсмарин
Король морей Бисмарк возглавил Кригсмарин
Оригинальный текст/Original text:
From the mist, a shape, a ship, is taking form
And the silence of the sea is about to drift into a storm
Sign of power, show of force
Raise the anchor, battleship's plotting its course
Pride of a nation, a beast made of steel
Bismarck in motion, king of the ocean
He was made to rule the waves across the seven seas
To lead the war machine
To rule the waves and lead the Kriegsmarine
The terror of the seas
The Bismarck and the Kriegsmarine
Two thousand men, and fifty thousand tons of steel
Set the course for the Atlantic with the Allies on their heel
Firepower, firefight
Battle Stations, keep the targets steady in sight
Into formation, the hunt has begun
Death and damnation, the fleet is coming
He was made to rule the waves across the seven seas
To lead the war machine
To rule the waves and lead the Kriegsmarine
The terror of the seas
The Bismarck and the Kriegsmarine
At the bottom of the ocean, the depths of the abyss
They are bound by iron and blood
The flagship of the navy, the terror of the seas
His guns have gone silent at last
Pride of a nation, a beast made of steel
Bismarck in motion, king of the ocean
He was made to rule the waves across the seven seas
To lead the war machine
To rule the waves and lead the Kriegsmarine
The terror of the seas
The Bismarck and the Kriegsmarine
To lead the war machine
To rule the waves and lead the Kriegsmarine
The terror of the seas
Bismarck and the Kriegsmarine
To lead the war machine
To rule the waves and lead the Kriegsmarine
The terror of the seas
Bismarck and the Kriegsmarine
Перевод песни(RADIO TAPOK/Олег Абрамов):
Сквозь туман и мглу во тьме скользит фантом
Разрезая волны, превращая штиль в свирепый шторм
Сила власти, лёг на курс
Дикий зверь, учуяв кровь, вошёл во вкус
Гордость всей нации поднял свой флаг
Хищник крадётся, готовый сокрушить врагов
Бисмарк идёт под громкий гул машин
Он повелитель бурь, он создан, чтоб возглавить Кригсмарин
Король семи морей Бисмарк возглавил Кригсмарин
Две тысячи людей останутся на дне
Он шёл в свой первый поход с крестами Рейха на броне
Залп орудий, враг разбит
Худ на дне, сезон охоты был открыт
Смерть и проклятие, раненный зверь
Загнанный в угол, охота только началась
Бисмарк идёт под громкий гул машин
Он повелитель бурь, он создан, чтоб возглавить Кригсмарин
Король семи морей Бисмарк возглавил Кригсмарин
Пропитана кровью калёная сталь
Никто не вернулся домой
Лишь волны и холод во тьме
Пеленают того, кто обрёл свой покой
Гордость всей нации поднял свой флаг
Хищник крадётся, готовый сокрушить врагов
Бисмарк идёт под громкий гул машин
Он повелитель бурь, он создан, чтоб возглавить Кригсмарин
Король семи морей Бисмарк возглавил Кригсмарин
Он повелитель бурь, он создан Кригсмарин
Король семи морей возглавил Кригсмарин
Он повелитель бурь, он создан Кригсмарин
Король морей Бисмарк возглавил Кригсмарин
Оригинальный текст/Original text:
From the mist, a shape, a ship, is taking form
And the silence of the sea is about to drift into a storm
Sign of power, show of force
Raise the anchor, battleship's plotting its course
Pride of a nation, a beast made of steel
Bismarck in motion, king of the ocean
He was made to rule the waves across the seven seas
To lead the war machine
To rule the waves and lead the Kriegsmarine
The terror of the seas
The Bismarck and the Kriegsmarine
Two thousand men, and fifty thousand tons of steel
Set the course for the Atlantic with the Allies on their heel
Firepower, firefight
Battle Stations, keep the targets steady in sight
Into formation, the hunt has begun
Death and damnation, the fleet is coming
He was made to rule the waves across the seven seas
To lead the war machine
To rule the waves and lead the Kriegsmarine
The terror of the seas
The Bismarck and the Kriegsmarine
At the bottom of the ocean, the depths of the abyss
They are bound by iron and blood
The flagship of the navy, the terror of the seas
His guns have gone silent at last
Pride of a nation, a beast made of steel
Bismarck in motion, king of the ocean
He was made to rule the waves across the seven seas
To lead the war machine
To rule the waves and lead the Kriegsmarine
The terror of the seas
The Bismarck and the Kriegsmarine
To lead the war machine
To rule the waves and lead the Kriegsmarine
The terror of the seas
Bismarck and the Kriegsmarine
To lead the war machine
To rule the waves and lead the Kriegsmarine
The terror of the seas
Bismarck and the Kriegsmarine
Комментарии