Yll Limani - Mora fjalë (Türkçe Çeviri)

preview_player
Показать описание
Kosova bağımsızlığının kazanılmasında büyük emeği olan efsanevi komutan Adem Yaşari için yazılmış ve biçok sanatçı tarafından söylenilen Arnavutça bir ağıttır Mora Fjale.

Mora fjalë, mora fjalë e mora vargun
Mora qarkun me i thur' kangë
Me i thur' kang' bash legjendarit, t'i këndoj
T'i këndoj Adem Jasharit, t'i këndoj
Tash sa vjet
Tash sa vjet s'e sheh Prekazin dhe Reçakun, tash sa vjet
Tash sa vjet s'e sheh Drenicën, tash sa vjet
Tash sa vjet dhe Mitrovicën, tash sa vjet
Çohu Adem
Çohu po të thonë zogjtë e malit dhe bilbilat
Çohu Adem
Po thonë lulet, trëndafilat, çohu Adem
Po thonë kangët, thonë dhe trimat, çohu Adem
Çohu shpejt, çohu shpejt, mos rri te varri
Thotë nanë lokja, çohu se mjaft
Ta flladiti ballin toka, çohu se ty
Të kërkon e tanë Kosova, ty Adem
Mora fjalë, mora fjalë e mora vargun
Mora qarkun me i thur' kangë
Me i thur' kang' bash legjendarit, t'i këndoj
T'i këndoj Adem Jasharit, t'i këndoj
E t'i them
E t'i them se gjaku i tij është vet' liria që ka ardh'
Në Kosovë e brigjev' Drinit, kjo liri
Ia flladiti ballin trimit, ia flladit
E t'i them
E t'i them se gjaku i tij është vet' liria që ka ardh'
Në Kosovë e brigjev' Drinit, kjo liri
Ia flladiti ballin trimit, ia flladit
E t'i them
E t'i them se gjaku i tij është vet' liria që ka ardh'
Në Kosovë e brigjev' Drinit, kjo liri
Ia flladiti ballin trimit, ia flladit

----
Sözlerim var, mısralarım
Bir şarkı yazdım.
Efsaneye şarkı söylüyorum, sana şarkı söylüyorum
Adem Yaşari'ye şarkı söylüyorum, sana şarkı söylüyorum
Kaç yıldır, kaç yıldır Prekazi ve Reçak'ı görmüyorsun, kaç yıldır şimdi?
Drenice'i kaç yıldır görmüyorsun, kaç yıldır?
Kaç yıldır Mitrovica'yı kaç yıldır

Kalk Adem, kalk, dağ kuşları ve bülbüller sana söylüyor
Kalk, Adam
Çiçekler ve güller diyor kalk Adem
Yiğitlerimize şarkı söylüyorlar kalk Adem
Çabuk kalk, çabuk kalk, mezar başında durma
Anne Lokja kalk diyor bu kadar yeter
Yer alnını üfledi, kalk senden
Kosova'mız seni arıyor Adem

Sözlerim var, mısralarım
Bir şarkı yazdım.
Efsaneye şarkı söylüyorum, sana şarkı söylüyorum
Adem Yaşari'ye şarkı söylüyorum, sana şarkı söylüyorum

Ve ona söyle
Ve ona kanının gelen özgürlüğün ta kendisi olduğunu söyle
Kosova'da ve Drin kıyılarında bu özgürlük
Esinti cesurun alnını uçurur
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Ah kalbim.. Adem, Ademler… şarkılarımız sizin için, çiçeklerimiz sizin için… kalkın artık..

edakarakan
Автор

Ju lumt goja o vella. Ju pershendesi nga iZMiRi.

serkanaktas
Автор

Ne meje kulle Kosova şarkısımın çevirisi olsa mükemmel olur ya

zeynepsaglam
Автор

Nedense makendonyadaki günlerim aklıma geliyo😂

tosun
Автор

Bir video izlediydim görme engelli bir abi bu şarkıyı söylüyordu uzun zamandır o videoyu arıyorum bilen varsa o videoyu yorumdan bana iletir misiniz

mementomori
Автор

Sevgili admin, arka plandaki fotoyu nasıl temin edebilirim.

akifhocalar
visit shbcf.ru