filmov
tv
Kardeş Türküler - Şah-ı Merdan [ Hemawaz © 2002 Kalan Müzik ]

Показать описание
Kardeş Türküler - [ Hemawaz © 2002 Kalan Müzik ]
Kardeş Türküler - Şah-ı Merdan
Kün deyince var eyledi on sekiz bin âlemi
Âlemi yâr âlemi
Şah-ı Merdan cüşa geldi sırrın aşikâr eyledi
Yağmuru yağdıran benim deyi Ömer'e söyledi
Söyledi yâr söyledi
Ol demde şimşek balkıyıp yedi sema gürledi
Gürledi yâr gürledi, can gürledi
Hem sakidir hem bakidir nur-ı Rahman'ım Ali
Yetiş carımıza kurtar meded mürüvvet ya Ali
Ya Ali yâr ya Ali, yâr ya Ali
Ömer vardı Hak Muhammed katına dedi
Eyle beyan Hz. Ali midir ol arşa gürleyan?
Gürleyan yâr gürleyan, gürleyan
Çarh-ı Gerdunun elinden sırr-ı hikmet eyleyen
Eyleyen yâr eyleyen
Hem sakidir hem bakidir nur-ı Rahman'ım Ali
Yetiş carımıza kurtar meded mürüvvet ya Ali
Ya Ali yâr ya Ali, yâr ya Ali
Hak Muhammed buyurdu ki Yektir Ali bir dedi
Bir dedi yâr bir dedi
Hem evveli hem ahiri her şeye kadir dedi
Ali'ye şirk koşanlar mutlaka kâfir dedi
Hem sakidir hem bakidir nur-ı Rahman'ım Ali
Yetiş carımıza kurtar meded mürüvvet ya Ali
Ya Ali yâr ya Ali, yâr ya Ali
Kardeş Türküler - Şah-ı Merdan
Als er sagte, Es sei! wurden achtzehntausend Welten erschaffen
Welten, meine Liebste, Welten
Überfließend enthüllte Şah-ı Merdan (Ali) sein Geheimnis
Ich bin es, der es regnen lässt, sagte er zu Kalif Ömer
Sagte er, meine Liebste, sagte er
Da flammten Blitze auf, die sieben Firmamente grollten
Sie grollten, meine Liebste, sie grollten
Er ist sowohl der Schenkende als auch der Ewige, mein göttliches Licht, Ali
Komm und errette uns vor den Gefahren, hilf und erlöse, Ali!
Ali, liebster Ali, Ali, liebster Ali
Ömer erreichte Muhammeds Stufe und sagte:
Erkläre mir, ist es der Heilige Ali, der am Himmel tosen
Der tost, meine Liebste, der tost
Er hält die Geheimnisse der Zeit in der Hand
Hält sie, meine Liebste, hält sie
Er ist sowohl der Schenkende als auch der Ewige, mein göttliches Licht, Ali
Komm und errette uns vor den Gefahren, hilf und erlöse, Ali!
Ali, liebster Ali, Ali, liebster Ali
Der gerechte Mohammed befahl, Ali ist der Einzige
Der Einzige, meine Liebste, der einzige
Sowohl über das Vergangene als auch über das Kommende herrscht der Allmächtige, sagte er
Die, die Ali in Frage stellen sind mit Gewissheit Ungläubige, sagte er
Er ist sowohl der Mundschenk als auch der Ewige, mein göttliches Licht, Ali
Komm und errette uns vor den Gefahren, hilf und erlöse, Ali!
Ali, liebster Ali, Ali, liebster Ali
Übersetzung: Sandra Pollex & Bülent Küçük
Kardeş Türküler - Şah-ı Merdan
Kün deyince var eyledi on sekiz bin âlemi
Âlemi yâr âlemi
Şah-ı Merdan cüşa geldi sırrın aşikâr eyledi
Yağmuru yağdıran benim deyi Ömer'e söyledi
Söyledi yâr söyledi
Ol demde şimşek balkıyıp yedi sema gürledi
Gürledi yâr gürledi, can gürledi
Hem sakidir hem bakidir nur-ı Rahman'ım Ali
Yetiş carımıza kurtar meded mürüvvet ya Ali
Ya Ali yâr ya Ali, yâr ya Ali
Ömer vardı Hak Muhammed katına dedi
Eyle beyan Hz. Ali midir ol arşa gürleyan?
Gürleyan yâr gürleyan, gürleyan
Çarh-ı Gerdunun elinden sırr-ı hikmet eyleyen
Eyleyen yâr eyleyen
Hem sakidir hem bakidir nur-ı Rahman'ım Ali
Yetiş carımıza kurtar meded mürüvvet ya Ali
Ya Ali yâr ya Ali, yâr ya Ali
Hak Muhammed buyurdu ki Yektir Ali bir dedi
Bir dedi yâr bir dedi
Hem evveli hem ahiri her şeye kadir dedi
Ali'ye şirk koşanlar mutlaka kâfir dedi
Hem sakidir hem bakidir nur-ı Rahman'ım Ali
Yetiş carımıza kurtar meded mürüvvet ya Ali
Ya Ali yâr ya Ali, yâr ya Ali
Kardeş Türküler - Şah-ı Merdan
Als er sagte, Es sei! wurden achtzehntausend Welten erschaffen
Welten, meine Liebste, Welten
Überfließend enthüllte Şah-ı Merdan (Ali) sein Geheimnis
Ich bin es, der es regnen lässt, sagte er zu Kalif Ömer
Sagte er, meine Liebste, sagte er
Da flammten Blitze auf, die sieben Firmamente grollten
Sie grollten, meine Liebste, sie grollten
Er ist sowohl der Schenkende als auch der Ewige, mein göttliches Licht, Ali
Komm und errette uns vor den Gefahren, hilf und erlöse, Ali!
Ali, liebster Ali, Ali, liebster Ali
Ömer erreichte Muhammeds Stufe und sagte:
Erkläre mir, ist es der Heilige Ali, der am Himmel tosen
Der tost, meine Liebste, der tost
Er hält die Geheimnisse der Zeit in der Hand
Hält sie, meine Liebste, hält sie
Er ist sowohl der Schenkende als auch der Ewige, mein göttliches Licht, Ali
Komm und errette uns vor den Gefahren, hilf und erlöse, Ali!
Ali, liebster Ali, Ali, liebster Ali
Der gerechte Mohammed befahl, Ali ist der Einzige
Der Einzige, meine Liebste, der einzige
Sowohl über das Vergangene als auch über das Kommende herrscht der Allmächtige, sagte er
Die, die Ali in Frage stellen sind mit Gewissheit Ungläubige, sagte er
Er ist sowohl der Mundschenk als auch der Ewige, mein göttliches Licht, Ali
Komm und errette uns vor den Gefahren, hilf und erlöse, Ali!
Ali, liebster Ali, Ali, liebster Ali
Übersetzung: Sandra Pollex & Bülent Küçük
Комментарии