Kardeş Türküler - Şah-ı Merdan [ Hemawaz © 2002 Kalan Müzik ]

preview_player
Показать описание
Kardeş Türküler - [ Hemawaz © 2002 Kalan Müzik ]

Kardeş Türküler - Şah-ı Merdan

Kün deyince var eyledi on sekiz bin âlemi
Âlemi yâr âlemi
Şah-ı Merdan cüşa geldi sırrın aşikâr eyledi
Yağmuru yağdıran benim deyi Ömer'e söyledi
Söyledi yâr söyledi
Ol demde şimşek balkıyıp yedi sema gürledi
Gürledi yâr gürledi, can gürledi
Hem sakidir hem bakidir nur-ı Rahman'ım Ali
Yetiş carımıza kurtar meded mürüvvet ya Ali
Ya Ali yâr ya Ali, yâr ya Ali

Ömer vardı Hak Muhammed katına dedi
Eyle beyan Hz. Ali midir ol arşa gürleyan?
Gürleyan yâr gürleyan, gürleyan
Çarh-ı Gerdunun elinden sırr-ı hikmet eyleyen
Eyleyen yâr eyleyen
Hem sakidir hem bakidir nur-ı Rahman'ım Ali
Yetiş carımıza kurtar meded mürüvvet ya Ali
Ya Ali yâr ya Ali, yâr ya Ali

Hak Muhammed buyurdu ki Yektir Ali bir dedi
Bir dedi yâr bir dedi
Hem evveli hem ahiri her şeye kadir dedi
Ali'ye şirk koşanlar mutlaka kâfir dedi

Hem sakidir hem bakidir nur-ı Rahman'ım Ali
Yetiş carımıza kurtar meded mürüvvet ya Ali
Ya Ali yâr ya Ali, yâr ya Ali

Kardeş Türküler - Şah-ı Merdan

Als er sagte, Es sei! wurden achtzehntausend Welten erschaffen
Welten, meine Liebste, Welten
Überfließend enthüllte Şah-ı Merdan (Ali) sein Geheimnis
Ich bin es, der es regnen lässt, sagte er zu Kalif Ömer
Sagte er, meine Liebste, sagte er
Da flammten Blitze auf, die sieben Firmamente grollten
Sie grollten, meine Liebste, sie grollten
Er ist sowohl der Schenkende als auch der Ewige, mein göttliches Licht, Ali
Komm und errette uns vor den Gefahren, hilf und erlöse, Ali!
Ali, liebster Ali, Ali, liebster Ali
Ömer erreichte Muhammeds Stufe und sagte:
Erkläre mir, ist es der Heilige Ali, der am Himmel tosen
Der tost, meine Liebste, der tost
Er hält die Geheimnisse der Zeit in der Hand
Hält sie, meine Liebste, hält sie
Er ist sowohl der Schenkende als auch der Ewige, mein göttliches Licht, Ali
Komm und errette uns vor den Gefahren, hilf und erlöse, Ali!
Ali, liebster Ali, Ali, liebster Ali
Der gerechte Mohammed befahl, Ali ist der Einzige
Der Einzige, meine Liebste, der einzige
Sowohl über das Vergangene als auch über das Kommende herrscht der Allmächtige, sagte er
Die, die Ali in Frage stellen sind mit Gewissheit Ungläubige, sagte er
Er ist sowohl der Mundschenk als auch der Ewige, mein göttliches Licht, Ali
Komm und errette uns vor den Gefahren, hilf und erlöse, Ali!
Ali, liebster Ali, Ali, liebster Ali

Übersetzung: Sandra Pollex & Bülent Küçük

Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Ya allah ya Muhammed ya ali bismişah gerçege hü hızır yar ve yardımcımız yoldaşımız olsun❤🙏🤲🏻

CansuYurt-fd
Автор

I don't speak turkish, but this is the most beautiful song I've ever heard ❤️

FishDinners
Автор

Ne zaman zamana kızdı isem böyle rahatlıyorum varolun canlar

Revolver
Автор

Bizi türküler kurtaracak. O kadar kusursuzsunuz ki kusurlarım yüzüme tokat gibi çarpıyor. Ellerinize, ağzınıza sağlık kardeşlerim.

erctes
Автор

Ya Allah Ya Muhammed Ya Ali Bismi Şah Allah Allah Hüüüüü

gokhan
Автор

Ali evi ve bu kültür farklıdır 3 5, 7, 12, 14, 17 40 gerçege hü diyen canlar buradamı eyvallah muharrem ayı matem inde su yavaş yavaş için

CansuYurt-fd
Автор

Bayıldım böyle güzel kültürlerimiz var neden bize tanımıyorsunuz? İlla Alevi olmak şart mı ? İlk kez dinledim Bayıldım
👍👍👍👍👍🙏💞💞💞💞

deryatangun
Автор

Mevleviye sormuşlar nasıl dönersin demiş hu çeker dönerim. Bektaşiye sormuşlar demiş hü çeker dönerim. Aleviye sormuşlar demiş dönen dönsün ben dönmezem yolumdan. Gerçeğin birliğin demine erenler❤

babydeva
Автор

2:09 de sadece ben mi Varşova’dan anlıyorum orasını

franksenden
join shbcf.ru