ARTIK SEVMEYECEĞİM BOŞNAKÇA TÜRKÇE

preview_player
Показать описание
DRAGOS MD DÜNYA ETNİK MÜZİKLER KOROSUNUN 21 ARALIK 2022 DE ŞİŞLİ CEMİL CANDAŞ KENT MERKEZİNDE GERÇEKLEŞTİRDİĞİ KONSERİNDE OKUNAN ESERLERDEN BİRİ DE "ARTIK SEVMEYECEĞİM ADLI BİR TSM ESERİYDİ KORO BU ESERİ BOŞNAKÇA (SIRPÇA, HIRVATÇA) VE TÜRKÇE İCRA ETTİ. KOROYU ŞEF SERDARTAŞTANOĞLU YÖNETTİ.

DÜNYA VE ETNİK MÜZİK SEVERLER 53 DİLDE ŞARKILAR TÜRKÜLER VE POP ESERLER İCRA EDEN KOROMUZDA SİZLERİDE ARAMIZDA GÖRMEK İSTERİZ.
DRAGOS MUSIKİ DERNEĞİ YALI MAH ESMA SOKAK KUMKUMOĞLU PARKI 11 NOLU SAĞLIK OCAĞI YANI MALTEPE İSTANBUL NOT DERNEĞİMİZ MARMARARAY MALTEPE İSTASYONUNA , MİNİBÜSLERE VE SAHİLE 5 DK YÜRÜME MESAFESİNDEDİR.05323740285
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Sık sık dinliyorum. Ne kadar da güzel. Hümanizm nedir, insan sevgisi ve halkların kardeşliği, ne kadar da güzel YA HU.

sedatboz
Автор

Yapimcilara helal olsun, ne kadar güzel olmuş .Ayrıca Boşnak dilini çok sevdim❤

samirrzayev
Автор

Düyek olan bu eser hangi dilde okunursa okunsun tarz ve notası değişmez

fatihertuzun
Автор

Emeğinize Sağlık, harika olmuş. Çok sevdiğim bir şarkı, boşnakça da aynı duyguyu vermişler, bravo.
Merak edenler icin şarkının sözleri:

Vise necu da te volim
za nasu ljubav sebe krivim
kolko da me molis, necu
kolko da places, necu
vise necu da te volim

Artık sevmeyeceğim
Bütün kabahat benim
Ne kadar ağlasan boş
Ne kadar yalvarsan boş
Sana dönmeyeceğim

Prosla je i moja tuga
zaboravih tebe draga
ti sta hoces sade kazi
ja sam prepun tvojih lazi
vise necu da te volim
vise necu da te volim

Ümitlerimi yıktın
Hayallerimi kırdın
Benim ahımı aldın, benim ahımı aldın
Şimdi sen de yalnızsın
Bitsin artık bu çile
Çekemem bile bile
Sen ne söylersen söyle
Bu hayat geçmez böyle
Sana dönmeyeceğim

Artık sevmeyeceğim
Vise necu da te volim
za nasu ljubav sebe krivim
kolko da me molis, necu
kolko da places, necu
vise necu da te volim

Artık sevmeyeceğim
Artık sevmeyeceğim
Artık sevmeyeceğim

beyazbaykus
Автор

Hangi dilden soylersen soyle cok guzel bir parca.

MySmallWorld.
Автор

1 si ayni 2 si za sve ja sam kriva o kelime yok koro halinde iyi de once tek kisi soylesey di daha anlasilir olurdu burda kelimeler dogru da olsa tam anlasilmiyor tekrar dinliyom oyle

butun kabahat benim derken kadinsa jasam kriva erkekse jasam kriv diye soylenir

emineozderi
Автор

türkce ne zamandir sipca oldu bosnakca yla sirpca cok ayri bilr dil disardan duyulunca cok benzer gibi görünüyor ama malesef

kanicavdar