O.N.A. - Niekochana (polish/english lyrics)

preview_player
Показать описание
Song: Niekochana ("Unloved")
Band: O.N.A.
Album: Mrok ("The Darkness")
Year: 2001
Genre: rock
Country: Poland

---
Lyrics translation by me. I apologise if there are any mistakes since I'm not a native English speaker.
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Piosenka dla wszystkich tych co mają złamane A dużo nas....
Pozdrawiam. Basia.

barbarawozna
Автор

Uwielbiam <3 jest tu tyle emocji. Nieśmiertelna piosenka

LotyszKB
Автор

Najbardziej oddane tlumaczenie tego utworu jaki znalazlem! Good job!

ThePawelm
Автор

Smutna ale bardzo zyciowa ...dziekuje A tlumaczenie ❤

iwamich
Автор

Whisper thank you so much for your translations. I started learning Polish by listening to music and these translations help a lot. 🙂

donnasimons
Автор

Pani Agnieszka na pewno już jest kochana, dzieci to jest miłość na całe życie...A jest strasznie trudne..Pani dała radę i ja dam...Pozdrawiam.

sylwiahadam
Автор

Ta nuta robi taką robotę... Chylińska to prawdziwa gwiazda zawsze wpada w ucho ❤

Danieli
Автор

Uwielbiam i spiewam tak jak Agusia. 👊😊☺☺👍✌👋👏💪💙❤💗

justynamarzenaizabelaurban
Автор

Amazing work. Please, keep it up! xxx

AdvansLanguageSchool
Автор

This was sent to me by a polish lady, I loved her so much I wanted her for my daughter. But sadly I was just never good enough in her books. If only she could have told me her feelings instead of one word answers. Things may have been different. on the 11-03-2019 I visited her in Hospital we both declared this would never happen, on the 12th she blocked me. that really broke my heart. Bye darling daughter I nearly had. XX

brianstreetly
Автор

you're just the best- wonderfull

maritamolicka
Автор

Aga nie pdol, ja Cię od zawsze kocham! :****

joanfox
Автор

Why is the text of the official video shorter.
Anyway, thanks for the lyrics.
Dzienkuje ;)

agonydefeat
Автор

Jeśli można jedna kwestia a pro po tlumaczenia ... "nie mogę kochać, bo słaba jestem wtedy" - proszę pamiętać że składnia :P:P leci inaczej w angielskim :p zamiast I'am weak then ... co brzmi bardzo ... hmmm ociężale :P lepiej powiedzieć because than I am weak. And everyone is happy then :P but this is just my simple thoughts about one of the greates albums of O.N.A ^^ The Darkness... ahhh :P

BurnPoi
Автор

I tak sobie myślę zastanów my się kto tworzy najlepszą muzykę na świecie przecież paderewski a teraz kontynuacja prawda

EdytaEdyta-gkmu