Homographs em #inglês

preview_player
Показать описание

Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Algumas aí eu realmente nem sabia que a pronúncia era diferente, como close, que achei que os dois significados tivessem a mesma pronuncia.

davidbio
Автор

A história de vcs é muito legal, Jackie! Fiquem com Deus🇺🇸🙌🇧🇷

denylameira
Автор

As Wind e wind você gravou só uma sem repetir as pronúncias 😮😢😢

claudiokiipper
Автор

I'd add READ/READ. Two forms of a same verb

baronderochemont
Автор

SE eu tivesse assistido este video antes de começar a aprender ingles eu não teria começado, que coisa complicada

marcosffontes
Автор

Bow, ainda pode ser proa, que é a frente do barco

horaciomendonca
Автор

É nessas horas que percebo que aprender alemão é mais fácil do que inglês...😥

ketlynsilva
Автор

No português teria um Acento agudo pra fazer separação dessas Palavras...

bisnetodeportugues
Автор

Jackie, outro dia em comunicação por video com uma garota britânica, do pouco que conheço sobre ingles, eu consegui falar com ela em inglês, depois eu não acreditei e foi facil, mas conversamos pouco não muito. Eu tenho feito muitas leituras em inglês.

PauloSantos-LVI
Автор

Inglês é a língua mais confusa do mundo

guilhermefelix
Автор

Wow, esse tipo de coisa deve haver muito brasileiro fluente que não sabe! 👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻

adhinan
Автор

That almost seems like a pronunciation prank

Mr.Rgdias
Автор

Tem que ver a frase para ver o que significa e como pronuncia, complicadinho.

edilsonmartins
Автор

Em português seria algo do tipo sede (necessidade de beber água) ou sede de algum lugar (sede do governo, por exemplo), certo?

spm