Τα Μάτια σου είναι η Μυτιλήνη, Μωραΐτη/Παπαγεωργίου

preview_player
Показать описание
«Τα μάτια σου είναι η Μυτιλήνη»
από τον μουσικοθεατρικό μονόλογο Το Τραγούδι της Λητώς*

Στίχοι: Νίκος Μωραΐτης
Μουσική: Χρίστου Παπαγεωργίου
Στο ρόλο της Λητώς η Κάτια Πάσχου
Στο πιάνο ο Απόστολος Παληός

studio recording Ιούλιος 2020

**************************************************************************
Τα Μάτια σου είναι η Μυτιλήνη

Το πιο μεγάλο μου ταξίδι
είναι που μπήκα μες στα μάτια σου
και τα περπάτησα σαν χώρες
κι ήπια νερό από τα δάκρυα σου

Τα μάτια σου είναι η Μυτιλήνη
από τους λόφους ως τη θάλασσα οι ελιές
στον ήλιο γίνονται ασήμι
και στο σκοτάδι ολόδικές μου αστραπές

Το πιο μεγάλο μου ταξίδι
είναι που μ’ άφησες και πέρασα
από τα βλέφαρά σου μέσα
στα σφραγισμένα σου τα πέλαγα

*Σημείωση: Η γενική «Λητώς» αντί «Λητούς» ήταν επιθυμία της ίδιας να την προσφωνούν έτσι, και δεν είναι γραμματικό λάθος.

********************************************************************

"Your eyes are the island of Mytilene"

My biggest journey
Was when I looked into your eyes
And walked around the countries of your soul
And I drank water from your tears

Your eyes are the island of Mytilene
Covered in olive trees from the tops of the hills to the sea
They turn to silver in the sun
And in the dark they turn into my own sweet thunder

My biggest journey
Was when you looked into your eyes
And let the ship of my soul
Sail on your secret seas

lyrics: Nikos Moraitis
music: Christos Papageorgiou
Katia Paschou as Lito Katakouzenos
Apostolos Palios, piano
translation: Leda Dacanalis
Рекомендации по теме