Xezal - Aşmê û Tîjî - | Newê | Nû | New Official Music Video|

preview_player
Показать описание
#xezal #AsmeuTiji #DestPayeMi
Music & Lyrics & Music Producer: Hakan Akay
Mastering: Stefan Heger

Tembur: Hakan Akay I Gitarre: Klaus Bittner I Bass: Marius Goldhammer I
Cello: Teemu Myöhänen I Duduk: Ertan Tekin

Director of Photography: Aytaç Saygı I Photographer: Zeynel Yatçı

Follow Xezal:

Aşmê û Tîjî Lyrics
Mi sarê xo kerd berz, asmênîro nîyada
Tîja xo nîdîye, ters kewt zerê mi

Mi va bavo bavo, hewraro pers kerd
Vakê tîjî şîya lêwê aşmê

Mi va bavo bavo, astararo pers kerd
Vakê tîjî şîya lêwê aşmê

Jû şîlîye varê, bulizki da piro
Veng şî hawt qat corê, cêrê asmênî
Gola Xamirpêtî serdê şîyê şîyê
Kewtê wertê axuwa çemê Munzurî
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Alah! Dangê hastan çand j kûrahiya dila dardkave, dangê tê l dinê bît 💐👏🏻👍

warhelasim
Автор

Evimden çok uzakta Somali'de denizi öylece izleyerek dinledim. Hiç anlamadım sözlerini ama gözyaşım aktı gitti...

sezeraydogdu
Автор

Piroz be serkeftin denge dıle te sağbe.

mehmetaliakbal
Автор

Wesu warbe Xezal.
To onca ma fişta bervis.😥😥
...
Gitti mi şimdi ayla güneş?

Gittiler mi bize gölgesini bırakarak?

Uludvn
Автор

Vengo dê Zelal, kilama dê weşe. Raya To akerdî bo Hunermend Xezal. Xizir Şima rê wayîr bo. Bi hûrmet...

sedatcelik
Автор

Müzik ayrı bir güzel yorum süper defalarca dinledim çok duygulandım tebrikler başarılar 😥😥😥👏👏👏👏

aa-nqmu
Автор

Weso warbe waya Xezal’e zaf wes vana👏👏💯💯💯⭐️⭐️👍👍💎💎💎

orhankomza
Автор

Çok duygulu yüreyın yorulmasın güzel kızım 😢🌹❤️🧿🪬

leylasekerci
Автор

Pîroz be Xezal'ê canê. Ew dengê te yî zelal, di dilê min de alan da. 🌺🌺🌺

GULBAHARKAVCU
Автор

Deng u dıle te saxbe u serkeftın Respekt 👏👍✌️

durketkaraaslan
Автор

Ci waxto biyawind, xer ama, na weng na sewda mare dur meke woam

metinkirmizitas
Автор

❤❤❤❤❤❤

Kes dikare hawkariya min bike ew lyrica bikeme Soranî? (piraniya ew vekî Soraniye)
I appreciate if someone helps me convert this to Sornai? (most of it is very similar to Sorani)

1: Zazaki: Mi sarê xo kerd berz, asmênîro nîyada
1: Sorani: Min serî xom kird berz, asmanim riwanî
1: English: I raised my head, looked at the sky

2: Zazaki: Tîja xo nîdîye, ters kewt zerê mi
2: Sorani: Tişkî (xorî) xom nedî, tirs kewte dilî min
2: English: didn't see my Sun, felt fear in my heart

3: Zazaki: Mi va bavo bavo, hewraro pers kerd
3: Sorani: Min witm bava bava, le hewir pirsit kird
3: English: I said grandpa grandpa, did you ask the cloud

4: Zazaki: Vakê tîjî şîya lêwê aşmê
4: Sorani: Ke tîşk çiye laî mang
4: English: If Sun has gone to see moon

5: Zazaki: Mi va bavo bavo, astararo pers kerd
5: Sorani: Min witm bava bava, le astêra pirsit kird
5: English: I said grandpa grandpa, did you ask the star

6: Zazaki: Vakê tîjî şîya lêwê aşmê
6: Sorani: Ke tîşk çiye laî mang
6: English: If Sun has gone to see moon

7: Zazaki: Jû şîlîye varê, bulizki da piro
7: Sorani: ? ? ?? barî, ?? da pira
7: English: ?? ?? rained, ?? grandma

8: Zazaki: Veng şî hawt qat corê, cêrê asmênî
8: Sorani: Deng çu hewt qat jurê, jêrî asman
8: English: voice went seven floor up, below sky

9: Zazaki: Gola Xamirpêtî serdê şîyê şîyê
9: Sorani: gol ???? serdî çiye çiye
9: English: lake ??? cold is gone gone

10: Zazaki: Kewtê wertê axuwa çemê Munzurî
10: Sorani:kewte wertî awî çemî Munzur
10: English: fell into the middle of the water of Munzur river

m.moulod
join shbcf.ru