Откуда пошли такие названия как чешки, вьетнамки, шведки и венгерки?

preview_player
Показать описание
Откуда пошли такие названия как чешки
вьетнамки, шведки и венгерки.

Не женщины, а вещи.

Финка - это нож,
Голландка - печь,
Испанка – болезнь,
Чешки и вьетнамки - это тапки.

Большинство этих слов в русском языке получили свое название по стране происхождения.

Канадка – стрижка
Турка – джезве для кофе.

Венгерка – танец, резинка круглого сечения, гусарская куртка и слива.

Китайка - тоже слива, а вот китаец – автомобиль. Напомню, что москвич - тоже автомобиль.

Американка – накидная гайка или фитинг для труб, а ещё бильярд.

Шведкой называют шведскую стенку, шведский стол и рычажный ключ, а ещё удар в футболе.

А вот корейка - мясо. Но не из Кореи. Во Франции термином «carré» обозначалась верхняя часть тела свиньи.

А какие ещё подобные названия вещей вы знаете? Напишите в комментариях и поделитесь этим видео с друзьями!
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Танцуют ли чешки польку и носят ли польки чешки

Onomtube
Автор

Вспомнил мем про мужчину, который тратил все деньги на какую-то болгарку.

АлексейЗадохин-дж
Автор

Бразильяна - трусы, панамка - головной убор, полька - танец, француз - удар в русском бильярде, аляска - куртка, волга - машина

МихаилМельников-тя
Автор

А у нас китайкой называют сорт мелких яблочек, из них варят варенье целиком.

ДмитрийМаксименко-ту
Автор

Здравствуйте! А расскажите, почему тоска зеленая, скука серая и тд

Павалилп
Автор

Итальянка, испанка, шотландка, сицилийка/сицилианка и русская - дебюты в шахматах

bebren
Автор

Непалка это не палка
Непалец это не палец😂

псих
Автор

Мексиканка - гимнастическая стойка.
Эспаньолка - борода

Dm-lugi
Автор

Мой друг для своей болгарки купил алмазные диски.

darkhanmaral
Автор

Очень люблю вас слушать. Спасибо. Желаю вам побольше почитателей.

ВалентинаРаморенко
Автор

Спасибо, Александр. Рад что вы отозвались так быстро.даже растерялся, как много таких понятий. В комментариях увидел, как многих это заинтересовало. В вашем исполнении объяснения звучат магически. Спасибо.

ИгорьДмитриев-нй
Автор

❤немец- овчарка, британец- кот, лезгинка-танец, капри-штанишки, Ленингадка, Ярославка-шоссе, итальянка(ирландка, канадка)-стрижки

elenap
Автор

Канадки это хрккейные коньки. В 60-е годы во дворах зимой катались на лезвиях -полозьях, которые привяхывали к зимней обуви. А вот тем счастливчикам с настоящими коньками Канадками завидовали многие.

ЛюдмилаКарцева-фб
Автор

Помню из детства, как бабушка называла китайкой вишню. Она более низкорослая, листочки меньше и резные и ягодки слааааадкие!😊

Vera_Volkova
Автор

Мы всей шведской семьей сначала покушали у шведского стола, потом позанимались на шведской стенке, сейчас сидим отдыхаем на шведах (мебель такая супермодная в советской Латвии- снизу тяжелый пластиковый корпус, сверху специальный матрас из поролона, чехол можно снять и постирать)

zanetorgane
Автор

У меня мозг закипел, столько инфо за раз, запутался аж.

ВикторСкирда-сн
Автор

Хорошо известно, что: испанец - человек, а испанка - грипп;
Американец - человек, а американка - бильярд;
Индеец - человек, а индейка - птица;
Кореец - человек, а корейка - еда;
Болгарин - человек, а болгарка - инструмент;
Финн - человек, а финка - нож;
Поляк - человек, а полька -танец;
Турок - человек, а турка - посуда;
Голландец - человек, а голландка - печка;
Венгр - человек, а венгерка - слива;
Ленинградец или сочинец - человек, а ленинградка или сочинка - преферанс;
Чехи и вьетнамцы - люди, а чешки и вьетнамки - обувь;
Китаец - человек, а китайка - яблоко;
Молдаванин - человек, а молдаванка - район Одессы.
И только одно исключение: москвичка - человек, а москвич - ведро с гайками)))

Uncle_Bob
Автор

Приятно порадовал!!!
Ещё Кубинка - это моя малая Родина, а не жительница с Острова Свободы...😉

dime
Автор

Кубанка - зимний головной убор напоминает папаху, но более изящный.
Московский шов - применяется в обработке тонкой ткани.

svetlanavolkova
Автор

Болгаркой называют женщину, которая умеет пилить… мужа! 😂

ЛюдмилаСажина-юг