Amadeus - Don Giovanni, A Cenar Teco (ENGLISH SUBTITLES)

preview_player
Показать описание
Amadeus(1984) set to Wolfgang Amadeus Mozart Don Giovanni,K527, Act II, Commendatore scene (1787)
Lyrics+Italian/English Translation:
LA STATUA - The Statue :
Don Giovanni a cenar teco m’invitasti e son venuto! -Don Giovanni, you invited me to dinner and I have come!
DON GIOVANNI:
Non l’avrei giammai creduto;ma farò quel che potrò.Leporello, un altra cena fa che subito si porti! -I never would have believed it,
but I will do what I can.Leporello, see to it that another dinner is served at once!
LEPORELLO:
Ah padron! Siam tutti morti. - Ah, Sir be still say No More
DON GIOVANNI:
Vanne dico! - Go, I said!
LA STATUA - The Statue:
Ferma un po’! Non si pasce di cibo mortale chi si pasce di cibo celeste! Altre cure più gravi di queste
altra brama quaggiù mi guidò!-
Wait a moment! He who dines on Heavenly food has no need for the food of the mortals!Other more serious considerations
have caused me to come here!
LEPORELLO:
La terzana d’avere mi sembra, e le membra fermar più non so. -I feel as if I have a fever, for I cannot control my limbs.
DON GIOVANNI:
Parla dunque! Che chiedi? Che vuoi?-Speak then! What do you ask? What do you wish?
LA STATUA - The Statue:
Parlo; ascolta! Più tempo non ho! ecc. - I will speak. Listen! My time is short!
DON GIOVANNI:
Parla, parla, ascoltando ti sto, ecc.- Speak then, for I am listening,
LEPORELLO:
E le membra fermar più non so, ecc. -For I cannot control my limbs,
The Statue:
Tu m’invitasti a cena, il tuo dover or sai, rispondimi: verrai tu a cenar meco? - You invited me to dinner,
now you know your duty.Answer me: will you come to dine with me?
LEPORELLO
Oibò; tempo non ha, scusate. -Oh my! Excuse him, but he doesn’t have time.
DON GIOVANNI:A torto di viltate tacciato mai sarò. -No one will say of me
that I have ever been afraid.
The Statue:
Risolvi!-Make up your mind!
DON GIOVANNI:
Ho già risolto.-I have done so already!
The Statue:
Verrai? - You will come?
LEPORELLO -
Dite di no!-Tell him no!
DON GIOVANNI :
Ho fermo il core in petto.Non ho timor: verrò! - My heart beats firmly.
I’m not afraid: I’ll come!
The Statue:
Dammi la mano in pegno!- Give me your hand upon it!
DON GIOVANNI:
Eccola!(Dà la mano.)Ohimè! -
Here it is!(He gives the statue his hand.)Oh me!
The Statue:
Cos’hai? - What is wrong?
DON GIOVANNI:
Che gelo è questo mai? - What is this deadly chill?
The Statue:
Pentiti, cangia vita, è l’ultimo momento! -Repent! Change your ways,
for this is your last hour!
DON GIOVANNI : (vuol sciogliersi)(trying to free himself) -No, no, ch’io non mi pento
vanne lontan da me!-No, no, I will not repent.
Let me be!
The Statue:
Pentiti, scellerato!- Repent, scoundrel!
DON GIOVANNI:
No, vecchio infatuato!- No, you old fool!
The Statue:
Pentiti! - Repent!
DON GIOVANNI : No!
The Statue:
Sì -Yes
DON GIOVANNI:No!
The Statue:
Sì- Yes!
DON GIOVANNI:No!
LEPORELLO:
Sì! Sì! - Yes! Yes!
DON GIOVANNI:No! No!
The Statue:
Ah! tempo più non v’è!(La statua scompare. Da tutte le parti si alzano le
fiamme e la terra comincia a tremare sotto i piedi di Don Giovanni.) -
Ah, your time is up!(The statue disappears. Flames appear on all
sides and the earth begins to tremble under Don
Giovanni’s feet.)
DON GIOVANNI :
Da qual tremore insolito sento assalir gli spiriti! Dond’escono quei vortici
di foco pien d’orror? - What strange fear now assails my soul!Where do those
flames of horror come from?
CHORUS OF DEMONS:
Tutto a tue colpe è poco! Vieni, c’è un mal peggior!-No horror is too dreadful for you!
Come, there is worse in store!
DON GIOVANNI
Chi l’anima mi lacera?Chi m’agita le viscere?Che strazio, ohimè, che smania!Che inferno, che terror!-
Who lacerates my soul?Who torments my body?What torment, oh me, what agony!What a Hell! What a terror!
LEPORELLO
Che ceffo disperato!Che gesti da dannato!Che gridi, che lamenti!Come mi fa terror!-What a look of desperation!
The gestures of the damned!What cries, what laments!How he makes me afraid!
CHORUS OF DEMONS:
Tutto a tue colpe è poco! Vieni, c’è un mal peggior!-No horror is too dreadful for you!
Come, there is worse in store!
DON GIOVANNI
Chi l’anima mi lacera?Chi m’agita le viscere?Che strazio, ohimè, che smania!Che inferno, che terror!-
Who lacerates my soul?Who torments my body?What torment, oh me, what agony!What a Hell! What a terror!
LEPORELLO
Che ceffo disperato!Che gesti da dannato!Che gridi, che lamenti!Come mi fa terror!-What a look of desperation!
The gestures of the damned!What cries, what laments!How he makes me afraid!
DON GIOVANNI, then LEPORELLO:
Ah!
Ah!
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

When Salieri's father died, he was overjoyed as he saw it as his own liberation. When Mozart's father died, he wrote an opera to resurrect him. I love the parallels between their characters.

AtlasBlizzard
Автор

The slow tempo is spine chilling.
Mozart the genius ensured unrelenting terror right from the beginning by keeping the C natural for the dominant chord on D minor on “teco” and immediately following it up with the subdominant G minor chord to accompany the singer’s D on “invitasti “.

sourjyabanerjee
Автор

Questa scena vista in teatro è la cosa più emozionante e terrificante mai vista . 6 minuti di pelle d’oca. E si che la conosco bene, ascoltata in tutte le versioni possibili.

alessandrolotti
Автор

it was both terrifying and wonderful to watch

Johnadams
Автор

“So rose the dreadful ghost, in his next, and blackest, opera.”

i-am-goose
Автор

the movie of Amadeus was pure genius. Salieri's character was an absolute masterpiece. He made that movie an instant classic. But I'm super happy to have found this with the subtitles to really understand what was happening. So fascinating!

cplmackk
Автор

Just to imagine „Mozart“ conducting his masterpiece is mindblowing. Outstanding musical performance

gerlindemayer
Автор

Goosebumps all over my body. This is insane. I cannot put into words what I'm feeling when I listen to this music. Mozart really was the greatest genius in my opinion. In any case, I've never heard music like this anywhere else before

deinemama
Автор

This opera fills my whole body with something wonderful i cant describe everytime i listen to/see it but its the best feeling.

Affenganove
Автор

You really did a good job preserving the rich visuals of the movie while giving us the music without the movie dialogue. And the slow motion touches!! This genuinely creeped me out to watch.

sandapaperdaisyart
Автор

Great and Powerful!! One of the best scene of all opera and its all Mozart's!!! Giovanni got what he deserved in the end!!
D

stevelemoine
Автор

Not the best subtitles, but it's a middling paraphrase of what is going on. It shows how overpowered and incurably filled with illusion the Don is. "Specter" from "hell"? What do you mean, it just crashed through your door, breaking the stone wall! This Commendatore is a terrifying angel from heaven with heavy business.

SeekingTheLoveThatGodMeans
Автор

if only all opera had English subtitles ngl would mean a lot more to me than just listening to people singing stuff I don't understand

keplercreations
Автор

One of the greatest movies of all time
Tom Hulce is not playing Mozart, he is Mozart

PrimalElf
Автор

I guess the finale does bring the house down

haisengtor
Автор

This is amzing! I watched for 30 times and I never tired of it, I could watch it forever!

YULI-ts
Автор

Woah. Love classical but never could wrap my head around opera. Thanks for the subtitles, now I get it.
What an ending.

RustinChole
Автор

thanks for the time to edit this it is one of my most favorite films.

chrisdulworth
Автор

sin duda alguna mozart siempre sera el musico compositor mas prolifico de todos los tiempos no creo que llegue ningun mortal a superarlo

SLABONECHD
Автор

The Commendatore looks like the Angel of death love it💀🖤🔥

Zzsmuf