VITALBA .mi ne vogu

preview_player
Показать описание
VITALBA : mi ne vocu:parole:jean yves Acquaviva. musica: Montera Toussaint. mcsp le live
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

RIP Toussaint ca me fout la chaire de poule !!! Sublime

gillesbebon
Автор

Fait partie des chansons Corse que je préfère, le problème il y en a tellement, Elle ont toutes une histoire et un message fort, 👍j'adore super groupes 🙏 respectu

cedricdelobel
Автор

j'adore ce groupe, j'ai acheté son dernier disque et je n’arrête pas de l'écouter!

sandrinejustme
Автор

j'adore cette chanson en plus je suis Corse et celui-là le chanteur tout au fond c'est le père de mon copain

sanaaboullouze
Автор

Ce groupe est venue au festival CORSE A CHAM et c'est MAGNIFIQUE <3 <3

pinautisabelle
Автор

moi aussi j aime je les ecoute tres souvent

lellyagiudicelli
Автор

Je vous recommande l'album complet !

fredob
Автор

Avec l'écume qui va blanchir l'horizon
portée par la mer pèlerin éternel
avec les neiges qui restent suspendu aux montagnes
caresse de silence cadeau de l'hiver
avec l'homme esperant un rayon de soleil
qui vient resplendir au millieu de la tempête
avec le souffle silencieux du crépuscule
quand la lune éclaire le plus haut rocher

Je m'en vais chanter les forêts de soleil
les sentiers de l'espoir et puis l'éternité
je m'en vais chanter les forêts de soleil
les sentiers de l'espoir et puis l'éternité

Avec l'oiseau la haut dans le ciel azur
qui vole solitaire ou personne ne va
avec le temps messager divin
qui transmet l'idée d'un monde meilleur
avec le vent capricieux qui fait le tour du monde
embrassant chaque sommet de ses douces lèvres
avec le fleuve furieux qui coule au millieu des rives
et l'immense douceur d'un fleuve qui éclot

Je m'en vais chanter les forêts de soleil
les sentiers de l'espoir et puis l'éternité
je m'en vais chanter les forêts de soleil
les sentiers de l'espoir et puis l'éternité

Avec les yeux illuminés des jours d'avril
remplis d'amour et pleins de nonchalance
avec les coeurs orné de sentiments subtiles
d'appartenir à la terre et a sa beauté
avec l'homme enchainé privé d'étoile
quand la nuit étend son royaume
avec le rêve brisé à la recherche de l'harmonie
qui va boitant vers l'aube qui appelle

Je m'en vais chanter les forêts de soleil
les sentiers de l'espoir et puis l'éternité
je m'en vais chanter les forêts de soleil
les sentiers de l'espoir et puis l'éternité

yodjiantoine
Автор

Lam Fa Do Cù e sciume chì vanu à imbiancà l’orizonte Sol Lam Purtate da u mare peregrinu eternu Fa Do Cù e neve chì stanu appese à i monti Sol Lam Carezze di silenziu rigalu di l’inguernu Fa Do Cù l’omu spiranzosu fighjendu a spirata Sol Lam Chì vene à risplende mezu à u timpurale Fa Do Cù l’ansciu silenziosu di a chieta attrachjata Sol Mi Quandi a luna accende u più altu sciappale Fa Do Mi ne vocu à cantà Sol Fa E fureste di sole, i chjassi di u sperà Lam Eppò l’eternità Fa Mi ne vocu à cantà Do sol E fureste di sole, i chjassi di u sperà Rém Lam Eppò l’eternità, eppò l’eternità Cù l’acellu quassù in lu celu turchinu Duve và solu, solu un nulu andarice Cù u tempu dinù missageru divinu Chì tramanda l’idea d’un mondu più felice Cù u ventu istrosu chì gira centu mondi Basgendu ogni sarra di e so dolce lapre Cù u fiume furiosu chì và mezu à e sponde È l’immensa dulcezza di u fiore chì s’apre Mi ne vocu à cantà E fureste di sole, i chjassi di u sperà Eppò l’eternità Cù l’ochji illuminati da i ghjorni d’aprile Impastati d’amore è carchi d’asgiatezza Cù i cori infuriati da u sintimu suttile D’appartene à a tarra è à e so billezze Cù l’omu incatenatu privu di stellaria À l’ora chì a notte stende u so reame Cù u sognu strappatu in cerca d’armunia Chì scianchighjendu và versu l’alba chì chjama Mi ne vocu à cantà E fureste di sole, i chjassi di u sperà Eppò l’eternità, eppò l’eternità…

elites
Автор

bonjour, excellente chanson belle interprétation, o top je commence a la guitare pourriez vous me donner les accords, merci d'avance, a bientôt

christianpinarello
Автор

Anyone english translate of the song please

mymusic
Автор

pecatu so sempri i turchani chi si ne vanni! u pueta un more mai!

brnighju