Есть в осени первоначальной - Тютчев | Russian Poetry with English Translation

preview_player
Показать описание
Тютчев стихи "Есть в осени первоначальной". Russian poem with SUBTITLES and English translation. Fyodor Tyutchev / Фёдор Тю́тчев (1803 – 1873) is one of the three greatest Russian Romantic poets.
Ф. И. Тютчев «Есть в осени первоначальной...»
Есть в осени первоначальной
Короткая, но дивная пора –
Весь день стоит как бы хрустальный,
И лучезарны вечера...

Где бодрый серп гулял и падал колос,
Теперь уж пусто всё – простор везде, –
Лишь паутины тонкий волос
Блестит на праздной борозде.

Пустеет воздух, птиц не слышно боле,
Но далеко еще до первых зимних бурь –
И льется чистая и теплая лазурь
На отдыхающее поле...

* * *
There is a spell in autumn early,
One all too brief, of an enchantment rare:
The nights are radiant and pearly,
The days, pellucid, crystal-clear.

Where played the sickle and fell the corn, a mellow,
A warm and breathless stillness reigns supreme;
Spanning the brown and idle furrow,
A dainty thread of cobweb gleams.

The birds have flown, we hear no more their clamour,
But winter's angry winds not soon will start to blow -
Upon the empty fields there pours the azure glow
Of skies that have not lost the warmth of summer.

* * *
Exists in the autumnal growing
A brief, but an enchanting phase:
The day – as if in crystal glowing,
The dusk – in the resplendent glaze.

Where ears fell to zesty sickle's rending,
It's bare around; through a widespread range
Glows only, thinning and unbending,
A web string on an idle trench.

The air's depleting, quiet – birds have pealed,
Of nascent wintry storms there isn't a clue,
And pours the warm and the transparent blue
Onto a resting field...

* * *
There is a fleeting, wondrous moment
during autumn's early days:
time stands motionless, time's a crystal,
evenings bathe in brilliant rays.

Where sickles swung and crops were toppled,
there's just an empty wasteland now.
A strand of glittering web is all you notice
across an idle track cut by a plough.

The air has emptied. Birds no longer chatter,
though there's some time to wait for winter's snow and rain,
and pure and warm, a gentle blue is flowing
across the resting plains.
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

When I understand it really it is a acchivedment to me soon start to Russia as possible other languages to me
I am lazy unless some language easy and daily used to also

madhumitaroy
Автор

Отвратительное прочтение прекрасного стиха

НадеждаКлоченок-цр
Автор

Талдықорған интернат 6-сынып кім көріп отыр?😂😂😂
©️Мен Жандос

ЖандосЖұмағұл-йз
Автор

Обожаю это стихотворение! Такое нежное, чувственное, красивое! До меня оно про бабье лето!

albinasuper
Автор

Именно с такой интонацией я учил стих с сыном. Один в один как у вас))) Потом увидел это видео и обрадовался) Совпадение? Нет - это понимание поэзии. Очень проникновенно. Спасибо.

amurstalker
Автор

I included three translations just to give you an idea about this poem - one of my favorites, but none of them has the beauty of the original.
* * *
There is a spell in autumn early,  
One all too brief, of an enchantment rare: 
The nights are radiant and pearly,  
The days, pellucid, crystal-clear.

Where played the sickle and fell the corn, a mellow,  
A warm and breathless stillness reigns supreme; 
Spanning the brown and idle furrow,  
A dainty thread of cobweb gleams.

The birds have flown, we hear no more their clamour,  
But winter's angry winds not soon will start to blow - 
Upon the empty fields there pours the azure glow 
Of skies that have not lost the warmth of summer.

* * *
Exists in the autumnal growing 
A brief, but an enchanting phase: 
The day – as if in crystal glowing,  
The dusk – in the resplendent glaze.

Where ears fell to zesty sickle's rending,  
It's bare around; through a widespread range 
Glows only, thinning and unbending,  
A web string on an idle trench.

The air's depleting, quiet – birds have pealed,  
Of nascent wintry storms there isn't a clue,  
And pours the warm and the transparent blue 
Onto a resting field...

* * *
There is a fleeting, wondrous moment 
during autumn's early days: 
time stands motionless, time's a crystal,  
evenings bathe in brilliant rays.

Where sickles swung and crops were toppled,  
there's just an empty wasteland now. 
A strand of glittering web is all you notice 
across an idle track cut by a plough.

The air has emptied. Birds no longer chatter,  
though there's some time to wait for winter's snow and rain,  
and pure and warm, a gentle blue is flowing 
across the resting plains.

weeklyrussian
Автор

Прекрасный тест на падение русской культуры, на эффективность ЕГЭ ! За 6 лет --- всего 33 отзыва, и то от иностранцев и сумасшедших...

МихалЛисыцын
Автор

I love listening to poems in a different language

alex.v
Автор

Прекрасная музыка, поэзия и прочтение, большое спасибо !!!!

ТатьянаМ-сз
Автор

Ты просто просто пушка малышка безделушка любимая игрушка ты просто просто пушка

vusaleebdulova
Автор

Дочери очень понравилась музыка. Подскажите пожалуйста, что за произведение?

irinakhrustaleva
Автор

Благодарю за прекрасные чувства, разбуженные в душе!
Предлагаю музыку для дополнения картины!

Thank you for the wonderful feelings awakened in my soul!
I suggest music to complement the picture!

lookerona
Автор

Прочтение - так себе, акценты расставлены неправильно! Музыка слишком громкая и назойлевая - 100 дизлайков!!!

Злаятетка-фр
Автор

Во втором классе учим. Тяжеловато, но получается! Всем добра! Любите русский язык! И культуру!

ДаняГолубьК
Автор

Отвратительно, не умеете читать стихи не беритесь!

ГульнараФайзраева