Broncano: «hablamos mal por usar “al-” en las palabras»

preview_player
Показать описание

Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Algo similar ocurre con muchos préstamos españoles en idiomas filipinos como el tagalo, donde "mesa" se dice "lamesa".

jaironperezcopa
Автор

¡Maravilloso, Elena! ¡Siempre tan asertiva! Como diría mi abuela: "ni calvo, ni con dos pelucas".

alejandroporta
Автор

Primero, perdóname por mis errores en Español, es mi tercero idioma 😅

Segundo, me gusta mucho tu explicación, especialmente porque también soy hablante de árabe (estudié árabe en mi undergrad). Tienes razón pues. solo la gente que NO son nativos de ambos (árabe y español) van a sentir como estan usando "el/ال" dos veces, pasaba conmigo esto, cuando estaba aprendiendo árabe y español al primero. Pero después acostumbras. Ahora cuando digo "azúcar", no pienso en "ال" + "سكر", pero siento como es cuando nosotros en EEUU decimos por ejemplo "He just renovated his patio" (se pronuncia como no sé algo así "paadeeoh") o "gonna throw a crazy fiesta tonight". Doesn't feel like a Spanish word anymore because it's a borrowed term at this point.

Btw amo esta programa La Resistencia hahah aunque no entiendo mucho a veces cuando él habla rápido, pero el episode con Becky G estaba bien cómico y entendí más

ismaeelmalik
Автор

Una respuesta excelente!!! Y además con todo el respeto del mundo, diciendo las cosas eso sí ❤

evelynl.r
Автор

Me flipas. Eres un monstruo de la divulgación. Se nota que te encanta lo que haces, no paras de aprender y enseñar y se lo podrías explicar a cualquiera. ¡Y tienes que ir a La Revuelta!

biorebeca
Автор

Elena, habla del fabuloso camino etimológico de la palabra " Albóndiga" . ¡ Es maravilloso! Del griego al turco, del turco al arabe ( donde significa arma de fuego o municion de arma de fuego) y del árabe al español donde significa pelota de carne...

hipolitoaceituno
Автор

Amo a esta mujer 😍 cada día mejor este canal.

gonzalobournissen
Автор

A esa hora también se puede ver Cifras y Letras y te lo pasas también muy bien 😊😊

utson
Автор

Es como alligator en inglés que era el lagarto. Entonces the alligator es el el lagarto😅

Remains
Автор

Vaya, yo creo que era todo por hacer el chiste, resulta una obviedad si nos ponemos en serio 😅 Yo m reí mucho, y me encanta verte a ti en la 2, Cristina 😊

pphyrrocorax
Автор

FELIZ NAVIDAD Y FELIZ AÑO NUEVO PROFE.
He visto clips de esa persona pero no tenía ni mínima idea de quien era., Una vez me llamó la atención un short en donde le habla super rápido a una gran artista y ella no entendió nada de lo que el dijo pero tampoco quiso exhibir o hacer notar la dicción este personaje.
No conozco los nuevos personajes de la televisión porque no tengo televisión desde hace ya como 15 años, fuí esclavo pero hace buenos años que ya no lo soy. Saludos profe.
😇🙏🙅🏻‍♂️😁✌️🎆🍾🎇🥂🌠

BadíLedezmaCarrilloTJmx
Автор

Gracias Elena por completar la información

choriceoespanol
Автор

Muy buena explicación. Saludos desde México. 🖖

gabotrovador
Автор

Eres muy didáctica y tus conocimientos se notan. Aparte de agradable.

lorenzolavaroni
Автор

Estoy arrebatadoramente enamorada de ti, hasta las trancas te lo juro 💓 no me pierdo ni un programa de cifras y letras sólo por verte. Sé que es imposible pero eso no le resta un ápice mi amor y admiración por ti. Simplemente eres maravillosa. Y, encima, soy filóloga (bueno, licenciada en Teoría de la literatura y literatura comparada/).

PumukiKJ
Автор

Este canal es un deleite. Saludos desde Medellín, Colombia.

Tomasgo
Автор

Gracias mil por dar visibilidad al valenciano...y no quedarte en solo catalán. Maravillosas lenguas con sus diferencias ❤

MccarthyMarine
Автор

Elena, ya necesitamos un video largo 🥺😭

olivellabuabara
Автор

Broncano hablando de lingüística.
La próxima Broncano hablando de química.

Saben de todo y nos dan lecciones de todo.

kmarcos
Автор

Elena, ¡Sería maravilloso no sólo que visitaras "La Revuelta"; sino que tuvieras una sección propia semanal!

Abrazo

alvaro_herraiz