L'aventurier - Indochine / [ Traducida al español ]

preview_player
Показать описание
#l'aventurier #indochine #nicolasirkis #francia #80s #rock

L'aventurier es una canción compuesta por Nicola Sirkis e interpretada por él junto a la banda francesa Indochine. Forma parte de su primer trabajo discográfico y es la canción que le da nombre al disco. Asimismo, fue lanzada en el año 1982 y logró alcanzar el puesto N°4 en la lista de música francesa.

___________________________________________________________________________

Todas las imágenes usadas en mis vídeos al igual que las canciones no me pertenecen. Los créditos corresponden a sus respectivos autores.

No olviden suscribirse y dejar en los comentarios las canciones que quieran ver en el canal, tqm💖
¡Gracias por ver! 🌻
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

En esa época tenia yo 7 u 8 años y le pedi a mi mama QEPD que sabia francés (lo aprendió en la Alianza Francesa) y me tradujo p tema y Canary Bay. Así aprendí a conocer las canciones de Indochine👍👍👍👍👍

GusTube
Автор

Agradecidos eternamente de que esta banda haya pisado nuestro país, Gracias Indochine 🇵🇪❤️🇫🇷

fabicho
Автор

Una canción que te hace volar, y loas increíble no habla de amor. Simplemente maravilloso. Dan ganas de subirse a una motocicleta e ir con volumen al 100 con esta canción. Sin duda el día que me muera, quiero que pongan está en mi velorio.

Showmandc-qh
Автор

Las melodías, el solo de guitarra, los sonidos, todo me trasmite un no sé qué que no puedo explicar, arte en pocas palabras, este tema es magnífico.

dulce_ar
Автор

Recuerdos los servicios higiénicos del Mariano Melgar después de 8 años regresé, ingrese y observe las pintas y grafitis a INDOCHINA...Me enteré q existían y sus temas eran muy bailados por la nueva muchachada, muy frenético y sensual sus pasos

samteacher
Автор

el mejor tema de Indochine de todos los tiempos a nivel mundial

carloscelisc
Автор

Me encanta la canción, no me canso de escucharla, y super la traducción gracias 💟

magdalenamoscoso
Автор

INDOCHINA GRUPO DE MI ADOLESCENCIA, QUE JAMÁS LA OLVIDARÉ, TAMBIEN ME TRAE LOS BUENOS RECUERDOS DE TERMINAR LA SECUNDARIA DE ESTUDIAR EN EL COLEGIO NACIONAL LEONCIO PRADO.VIVA EL PERÚ.VIVA INDOCHINA.

yhwh
Автор

Desde mi infancia la escucho hasta ahora lo máximo INDOCHINE

juanalbertomanzano
Автор

aJWKDHQJ gracias por la traducción 😭😭😭

sweet
Автор

Después de tantos años veo la traducción y me sorprende porque parece un trabalenguas😂

lilychucari
Автор

Que buenaa!!! Tienes alguna otra red social?

paulrodriguez
Автор

No sé, pero es mejor la del concierto en Perú 🇵🇪❤️

emistaver